* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: I AM MALALA
  • Availability : Available
  • Translators : SUPRIYA VAKIL
  • ISBN : 9788184987256
  • Edition : 3
  • Publishing Year : MAY 2015
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 316
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : AUTOBIOGRAPHY
  • Discount : SPECIAL OCTOBER DISCOUNT 33/50 PERCENT(Login to get best discount offers.)
Quantity
Buying Options:
  • Ebooks:
  • Print Books:
"I COME FROM A COUNTRY THAT WAS CREATED AT MIDNIGHT. WHEN I ALMOST DIED IT WAS JUST AFTER MIDDAY." WHEN THE TALIBAN TOOK CONTROL OF THE SWAT VALLEY IN PAKISTAN, ONE GIRL SPOKE OUT. MALALA YOUSAFZAI REFUSED TO BE SILENCED AND FOUGHT FOR HER RIGHT TO AN EDUCATION. ON TUESDAY, OCTOBER 9, 2012, WHEN SHE WAS FIFTEEN, SHE ALMOST PAID THE ULTIMATE PRICE. SHE WAS SHOT IN THE HEAD AT POINT-BLANK RANGE WHILE RIDING THE BUS HOME FROM SCHOOL, AND FEW EXPECTED HER TO SURVIVE. INSTEAD, MALALA`S MIRACULOUS RECOVERY HAS TAKEN HER ON AN EXTRAORDINARY JOURNEY FROM A REMOTE VALLEY IN NORTHERN PAKISTAN TO THE HALLS OF THE UNITED NATIONS IN NEW YORK. AT SIXTEEN, SHE BECAME A GLOBAL SYMBOL OF PEACEFUL PROTEST AND THE YOUNGEST NOMINEE EVER FOR THE NOBEL PEACE PRIZE. I AM MALALA IS THE REMARKABLE TALE OF A FAMILY UPROOTED BY GLOBAL TERRORISM, OF THE FIGHT FOR GIRLS` EDUCATION, OF A FATHER WHO, HIMSELF A SCHOOL OWNER, CHAMPIONED AND ENCOURAGED HIS DAUGHTER TO WRITE AND ATTEND SCHOOL, AND OF BRAVE PARENTS WHO HAVE A FIERCE LOVE FOR THEIR DAUGHTER IN A SOCIETY THAT PRIZES SONS. I AM MALALA WILL MAKE YOU BELIEVE IN THE POWER OF ONE PERSON`S VOICE TO INSPIRE CHANGE IN THE WORLD.
"निसर्गसौंदर्याचं लेणं लाभलेल्या स्वात खोऱ्याचा तालिबानने ताबा घेतला तेव्हा एका मुलीनं आवाज उठवला. ती मुलगी म्हणजे – मलाला युसूफजई. तिने तिच्या शिक्षणाच्या हक्कासाठी लढा द्यायचं ठरवलं... पण, मंगळवार, दिनांक ९ ऑक्टोबर २०१२ रोजी तिला याची किंमत मोजावी लागली. शाळेतून बसने घरी परतत असताना, वाटेत तिच्यावर गोळ्या झाडण्यात आल्या. आणि एकाएकी तिचं आयुष्य जीवन-मरणाच्या खोल दरीत लोटलं गेलं... पण ती या हल्ल्यातून आश्चर्यकारकरीत्या वाचली, आणि तिच्या ध्येयासाठी त्याच निर्धारानं कार्य करत राहिली... ही आहे मलालाची कहाणी – एक कोवळा आवाजसुद्धा परिवर्तनाची पहाट जागवू शकतो याची साक्ष देणारी...!"
महाराष्ट्र ग्रंथोत्तेजक संस्था पुरस्कार २०१६-राधाबाई हरीभाई देशपांडे पारितोषिक
Video not available
No Records Found
No Records Found
Keywords
"#MARATHIBOOKS#ONLINEMARATHIBOOKS#TRANSLATEDMARATHIBOOKS#TBC#TRANSLATEDBOOKS@50% #MIMALALA #IAMMALALA #मीमलाला #AUTOBIOGRAPHY #TRANSLATEDFROMENGLISHTOMARATHI #SUPRIYAVAKIL #सुप्रियावकील #MALALAYOUSAFZAI "
Customer Reviews
  • Rating StarHemant Thakut

    मी मलाला पुस्तक वाचले,अतिशय छान,एकदा वाचायाला हातात घेतले,आणि वाचून झाल्यावर खाली ठेवले, अतिशय सहज सुंदर ओघवती भाषा मनाची पकड घेते,कुठेही कंटाळवाण नाही,आपल्याला,आणि मलालाला पणभेटायला आवडेल,असेच लिहीत राहा,आणि आमच्या ज्ञानात भर टाका, पुन्हा एकदा अभिंदन हेमंत ठाकूर गोरेगाव,मुंबई ...Read more

  • Rating StarSANDEEP GAIKWAD

    या पुस्तकातून सविस्तर माहिती मिळाली. आपण छान अनुवाद केला आहे.

  • Rating Starकेदार धुमाळी

    कमल चिखलात जन्मले, म्हणून तसेच ते चिखलात पडून बसत नाही. ते आपल्या नैसर्गिक सौंदर्याने अनेकांचे मन प्रेमाने भरते. तशी मला मलाला वाटली. जग विसाव्या शतकात जगत आहे. प्रत्येक मुलाला शिक्षणाचा हक्क आहे. आज आमच्या रत्नागिरीत सर्व मुले व मुली खांद्याला खांदालावून शिकतात. आज मुलींचे क्षेत्र हे चूल आणि मूलपर्यंत मर्यादित न राहता, ते नभ ते जलापर्यंत व्यापले आहे. परंतु तुमचे पुस्तक वाचून समजले, की हा एक चश्म्याने जरी स्त्रियांच्या समस्या कमी झाल्या असल्या, तरी दुसऱ्या चश्म्याने पाहिल्यास आजही काही प्रदेशात समाज हा जुन्या पिढींना चिकटून बसला आहे. त्याचे उदाहरण म्हणून तुमचे अनुवाद केलेले पुस्तक. मलाला ही आजच्या प्रत्येक तरुण-तरुणींसाठी ‘आदर्श’ म्हणून पुढे आली आहे. बोलायला काय जातय. ‘मुलगी हवी’ पण ती जस-जशी मोठी होत जाते. तसे समाजाच्या बघण्याचा दृष्टिकोन बदलतोय. त्यातूनच आज कितीतरी घटना आपल्याला पहायला मिळतात. प्रत्येक देशात असो वा धर्मात स्त्री ही दुय्यम मानली गेली आहे; परंतु इस्लाम धर्मात स्त्रियांवर अधिकच बंधने आहेत, पण मलाला त्यामधील नव्हती. त्याचे खरे श्रेय त्यांच्या वडिलांना दिलेच पाहिजे. जर एखाद्या मुलीच्या पाठीशी कुटुंब खंबीरपणे उभे असेल तर मुलगीदेखील मुलाइतकेच कर्तृत्व गाजवू शकते. हे मलालाने सिद्ध केले. का? फक्त मुलांनीच शिक्षण घ्यावे. मुलींनी फक्त चार भिंतीत राहून आधी आई-बाबांचे ऐकायचे नंतर आपल्या पतीचे. तिला स्वातंत्र्य आहे की नाही? त्यासाठी मलाला हे एक उदाहरण ठरेल. आपल्या हक्कासाठी तालिबानच्या गोळ्या झेलणारी मलाला व तिच्या मैत्रिणीच्या जिद्दचे व धाडसाचे कौतुक करावे तेवढे कमीच! तुमचे पुस्तक वाचून मला सावित्रीबाई फुले यांची आठवण झाली. मॅडम तुमचे पुस्तक वाचून खूप आनंदही झाला आणि त्यामधून खूप काही शिकता आले. मॅडम तुम्हाला मिळालेल्या अनेक पुरस्कारांसाठी हार्दिक शुभेच्छा! पुढील वाटचालीसाठी ‘बेस्ट ऑफ लक’! मला तुमच्या पत्राची अपेक्षा राहीलच त्यापेक्षा तुमच्या पुढील पुस्तकाची प्रतिक्षा राहील. कळावे, आपला आज्ञार्थी, केदार धुमाळी ...Read more

  • Rating StarSandesh Thorave

    अप्रतिम पुस्तक आहे...

  • Read more reviews
Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review
PLEASE SEND YOUR AUDIO REVIEW ON editorial@mehtapublishinghouse.com

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

MI GALIB BOLTOY
MI GALIB BOLTOY by SHABBIR ROMANI Rating Star
Arvind deshpande

Mirza Ghalib is the Jewel in the Urdu literature. He is the pioneer in setting new trend in it. Authar Shabbir Romani excellently explained it. Everyone who is not acquainted with urdu literature should go throw it. The socio political and historicalenviorn of that time is skillfully reflected in his poetry and was narrated by author shabbir Romani. ...Read more

NADIMUKH
NADIMUKH by PERUMAL MURUGAN Rating Star
गार्गी म्हात्रे

पेरुमाल मुरुगन ह्या तामिळ लेखकाच " नदीमुख" हे अनुवादित पुस्तक वाचले. मराठी मध्ये दाक्षिणात्य भाषां मधल्या तामिळ भाषेच्या उत्तम साहित्याची वाचन संधी या पुस्तकाच्या निमित्ताने मिळाली. साठच्या दशकात जन्मलेल्या पिढीला वेगाने ,खर तर अती वेगाने बदलत जाणाऱ्ा तंत्रज्ञान व तरुण पिढीची मानसिकता यांचे सुंदर चित्रण या कादंबरी मध्ये करण्यात आले आहे. माणूस किंवा असुर पालक असला की मुलांच्या भविष्याची चिंता त्यामधून उद्भवणारा संघर्ष साध्या सोप्या पण प्रवाही भाषेमधून आपल्या समोर उभा राहातो. कुमारासुराच्या एकसुरु झापडे लावून घेतलेल्या आयुष्यात `नदीमुख` दर्शना नंतर झालेली तगमग व बदल यांचे खूप सुंदर वर्णन शेवटी आलेल आहे. डॉ. मानसी जयंत केळकर यांनी अतिशय प्रवाही भाषेत व उत्कृष्ट समर्पक शब्दात पुस्तक अनुवादित केल्यामुळे कांदबरीची मजा घेता येते. मराठी व्यतिरिक्त अन्य भाषेतील साहित्य वाचनाला उपलब्ध करुन दिल्या बद्दल मेहता पब्लिशिंग हाऊस व डॉ मानसी केळकर यांचे आभार ! ...Read more