JADHAV AMEY

About Author

Birth Date : 23/11/1988


AFTER COMPLETE THE EDUCATION AMEY JADHAV LOVE HISTORY AND STORYTELLING, HE CHOSE TO BECOME A WRITER DESPITE BEING AN ENGINEER AND MBA PROFESSIONAL BY EDUCATION. HE WAS BORN IN 1988 IN THE SMALL TOWN OF VIRAR IN MUMBAI SUBURBS. SINCE CHILDHOOD, HE HAD DEVELOPED A SPECIAL BOND WITH BOOKS AND LOVE FOR WRITING MIGHT HAVE BORN FROM THERE. HE STARTED HIS WRITING CAREER WITH STORIES. HE HAD WRITTEN STORIES FOR MAGAZINES WHILE MANAGING HIS JOB IN AN ENGINEERING COMPANY. HE ALSO WROTE SCREENPLAYS FOR SHORT FILMS AND ARTICLES FOR YOUTUBE CHANNELS.

अमेय जाधव इंजिनिअरिंगचे (इलेक्ट्रॅनिक्स अॅन्ड कम्युनिकेशन) पदवीधर आहेत. त्यांनी एमबीए (प्रॉडक्शन अॅन्ड मटेरिअल्स) ही पदवीही प्राप्त केली आहे. रेडिअम क्रिएशन प्रा. लि. या कंपनीत प्रॉडक्शन प्लॅनिंग अॅन्ड कन्ट्रोल एक्झिक्युटिव्ह म्हणून त्यांनी काम केलं आहे. ग्लूब इंटेरिअर डेकोर प्रा. लि.मध्ये सप्लाय चेन एक्झिक्युटिव्ह म्हणून त्यांनी जबाबदारी सांभाळली. सध्या लिब्राथर्म इन्स्ट्रूमेंट प्रा. लि.मध्ये परचेस अॅन्ड स्टोर्स एाQक्झक्युटिव्ह म्हणून ते कार्यरत आहेत. मासिकांमधून त्यांच्या काही कथा प्रसिद्ध झाल्या आहेत.
Sort by
Show per page
Items 1 to 1 of 1 total
JALLIANWALA BAGH Rating Star
Add To Cart INR 495

Latest Reviews

ANUWADATUN ANUSARJANAKADE
ANUWADATUN ANUSARJANAKADE by LEENA SOHONI Rating Star
कौशिक लेले

मराठी पुस्तकांमध्ये सध्या इतर भाषांतून अनुवादित झालेली पुस्तके सुद्धा मोठ्या संख्येने दिसतात. एखादा सरस अनुवाद वाचताना आपल्या डोक्यात सुद्धा आपल्या आवडीच्या परभाषेतल्या पुस्तकांची यादी तयार होते. ही पुस्तकं सुद्धा मराठीत आली तर काय मजा येईल असं वाटतं भाषा हा ज्यांचा जिव्हाळ्याचा विषय आहे त्यांची इच्छा एक पुढचं पाऊल टाकेल. आपणही स्वतः असा अनुवाद केला तर ? आपल्यालाही दोन्ही भाषा चांगल्या येत आहेत मग अनुवाद का करू नये ? हे पिल्लू डोक्यात शिरेलच. असा अनुवाद करायचा स्वतः काही प्रयत्न केला की लक्षात येईल की हे किती किचकट काम आहे. चांगला अनुवाद करायचा असेल तर सराव लागेल. अभ्यास लागेल. त्याची काही तंत्र मंत्र शिकून घ्यावी लागतील. एखाद्या चांगल्या जाणकार व्यक्तीचं, अनुभवी व्यक्तीचं मार्गदर्शनही मिळायला हवं. जर तुमच्याही मनात अशा भावना आल्या असतील तर लीना सोहोनी यांचं “अनुवादाकडून अनुसर्जनाकडे” हे पुस्तक तुम्हाला नक्की आवडेल. लीना सोहोनी हे नाव मराठीत अनुवादिका म्हणून प्रसिद्ध आहे. आत्तापर्यंत त्यांनी अनुवाद केलेली पन्नासच्यावर पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. त्यांचा अनुभव व अधिकार वेगळा सांगायला नको. त्यांचे हे पुस्तक "अनुवादातून अनुसर्जनाकडे" पुस्तकाचा पहिला भागात लीना सोहोनी यांनी आपल्या अनुवादाच्या प्रवासाचं सिंहावलोकन केलं आहे. त्यांनी अनुवादाची सुरुवात कशी केली, त्यात प्रगती कशी झाली हे लिहिलं आहे. अनुवादामुळे प्रसिद्ध लेखक जेफ्री आर्चर, सुधा मूर्ती, किरण बेदी यांच्याशी जुळलेले संबंध आणि त्यांच्या भेटीची वर्णनं आहेत. ह्या प्रवासात “मेहता पब्लिशिंग हाऊस” या प्रकाशन संस्थेचा भरभक्कम पाठिंबा त्यांना मिळाला. सुनील मेहता आणि अनिल मेहता यांच्याबरोबरच्या आठवणी सुद्धा पुस्तकात आहेत. पुढच्या भागात अनुवाद या विषयाची एखाद्या शास्त्रीय शोधनिबंधाप्रमाणे माहिती दिलेली आहे. यात अनुवाद प्रक्रियेकडे अतिशय बारकाईने बघितलं आहे. ...Read more

MAHASAMRAT ZANZAVAT
MAHASAMRAT ZANZAVAT by VISHWAS PATIL Rating Star
मिलिंद रोहोकले

फारच छान आहे