* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: DEAF HEAVAN
  • Availability : Available
  • Translators : VIDULA TOKEKAR
  • ISBN : 9788184984170
  • Edition : 1
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 228
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : FICTION
  • Available in Combos :PINKI VIRANI COMBO SET- 3 BOOKS
Quantity
JOURNALIST-TURNED-WRITER PINKI VIRANI EXAMINES THE CRISIS WHICH UNDERLIES THE FADE OF PROGRESSIVE MODERNITY THAT IS PRESENT-DAY INDIA THROUGH A SET OF CHARACTERS YOU MAY HAVE MET. IF NOT DIRECTLY, THEN THROUGH THE SIX DEGREES OF SEPARATION WHICH THREAD TOGETHER THIS STORY OF A LIFE-CHANGING WEEKEND. THE VOICE IS THAT OF SARASWATI, LIBRARIAN AND COLLECTOR OF CURIOUS FACTS, WHO DIES AMONG HER BELOVED BOOKS ON THURSDAY EVENING. UNTIL HER BODY IS DISCOVERED ON MONDAY, HER SPIRIT IS FREE TO PLAY SUTRADHAR AND WATCH OVER ALL SHE HOLDS DEAR: HER SISTER DAMAYANTI, WIFE OF A SUPERSTAR; TISCA, HEROINE SPURNED BY A RISING STAR; QUDSIA BEGUM, BANGALORE BEAUTICIAN AND WISE MOTHER; CZAERANDHARI, ERSTWHILE MAHARANI AND SMS-ADDICT; HARD-TALKING JOURNALIST NAFISA, DOES SHE HIDE A SECRET? YET: SARASWATI`S STORIES ARE NOT ONLY ABOUT WOMEN WHO WAIT FOR THEIR IDEA OF HEAVEN TO HAPPEN. THERE IS THE WILY HUSBAND OF BHAGYALAKSHMI, SCOOTY-DRIVING BANK-EMPLOYEE TRANSPOSED FROM CULTURED CHENNAI TO DUSTY DELHI. AND IN BOMBAY, THE TWO MEN WHO LEAVE MANYA BLEEDING; HER RIGHT WING FATHER AND RIGHT-THINKING TWIN BROTHER. AND YET: SARASWATI`S STORIES ARE NOT ABOUT THE MEN WHO ECLIPSE THE HAPPINESS OF THEIR WOMEN. THEY ARE ABOUT A SOCIETY WHERE THE FORCES OF OLDE BHARAT BATTLE WITH INDIA. WHERE CHANGE HAS TO BE WRESTED FROM TRADITION, OFTEN WITH CALAMITOUS EFFECTS. AND WHERE HOPE CONSTANTLY CHAFES AGAINST THE TREPIDATION OF SOCIO-POLITICAL CHAOS. THIS IS FICTION THAT DARES TO SUBVERT FORM, STRUCTURE AND EXPECTATIONS TO HOLD UP A MIRROR TO A NATION AT TIPPING POINT.
ज्येष्ठ पत्रकार शंकर अय्यर यांच्याशी विवाहबद्ध झाली आहे. विनापत्य असणं त्यांनी निवडलं आहे. पहिलं पुस्तक लिंगभेदांविषयक अभ्यासक्रमात अजूनही अभ्यासलं जातं. दुसरं समाजशास्त्रातले तज्ज्ञ वाचतात. (ढासळणा-या शहरांवरच्या आपल्या भाषणात भारताच्या एका पंतप्रधानांनी याचा संदर्भ दिला होता.) तिची दुसरी ‘ब्लडी हेल’ ही एक साहित्यिक DIPTYCH म्हणून आणि स्वतंत्र कादंबरी म्हणून दोन्ही त-हेने लिहिली जाते आहे.
Video not available
No Records Found
No Records Found
Keywords
"#MARATHIBOOKS#ONLINEMARATHIBOOKS#TRANSLATEDMARATHIBOOKS#TBC#TRANSLATEDBOOKS@50% #DEAFHEAVAN #DEAFHEAVAN #डेफ हेवन #FICTION #TRANSLATEDFROMENGLISHTOMARATHI #VIDULATOKEKAR PINKI VIRANI "
Customer Reviews
Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

DHUMARE
DHUMARE by MADHAVI DESAI Rating Star
Prasad Salunkhe

धुमारे - माधवी देसाई म्हणतात ना `don`t judge a book by its cover` तसं काहीसं या पुस्तकाबाबत झालं. पुस्तक घेऊन फार दिवस झाले पण वाचायचा योग काही येत नव्हता. एक तर छोटं पुस्तक आहे नंतर वाचून काढू असं करत ते मागे राहिलं. आणि दुसरं म्हणजे त्याचं ओकंबों मुखपृष्ठ. ते पाहून उगाच गैरसमज होतो की काहीतरी उदासीभरं आहे हे प्रकरण. त्यात माधवी देसाईंचं `नाच गं घुमां` आधी वाचलेलं त्याचा ठसा मनावर निश्चित होता, त्या वातावरणात काही पूर्वग्रह किंवा अपेक्षा ठेवून मला हे पुस्तक हाती घ्यायचं नव्हतं. नंतर एकदोन ठिकाणी लोकांना या पुस्तकाबद्दल भरभरून बोलतांना, लिहितांना पाहिलं आणि चूक माझ्या लक्षात आली. मग पुढच्या एक दिवसात हे पुस्तक वाचून काढलं. `धूमारे` या पुस्तकात गोयच्या भूमीवर लिहिलेले पंधरा लेख आहेत. गोवा म्हणजे फेसाळती बियर, उघडेबागडे फोरेनर्स एवढंच मर्यादित नाहीये याची आपल्याला नव्याने जाणीव हे पुस्तक करून देतं. आपण गोव्याच्या अंतरंगात माधवी ताईंचं बोट धरून शिरतो. त्यांच्या संवेदनशील नजरेने इथला निसर्ग, इथली माणसं आपण पाहतो. हे सरधोपट प्रवासवर्णन असं नाहीये. एखाद्या ठिकाणी आपण बराच काळ राहिलो तर त्या भूमीशी त्या वास्तूंशी आपले बंध तयार होतात, तिथे आपली मूळं आपसूक रुजतात, तिथल्या झाडापेडांशी आपलं हितगूज सुरू होतं. आपुलकीची जी माणसं भेटतात आपण त्यांना आणि ती आपल्याला अंतर्बाह्य ओळखत असतात, त्या डोळ्यात स्नेह असतो, आपलं एक पान त्या डोळ्यात दडलेलं असतं, नुसतं डोळ्यात पाहून आपण स्वतःला वाचू शकतो. गाईडच्या भूमिकेत एखादी वास्तू, निसर्ग, तारीखवार इतिहास सांगणं वेगळं आणि आपल्या मनातील या साऱ्या सभोवतालाविषयीचे प्रामाणिक भाव व्यक्त करणं वेगळं. १९९० साली म्हणजे जवळपास तीस वर्षांनी माधवी ताई त्यांच्या बांदोडा या गावी परतल्या. जागा तीच पण वयाच्या १६ व्या वर्षी पाहिलेलं गोवा आणि साठीत समजलेलं गोवा या दोन्ही गोष्टी त्यांनी कुतुहलाने तोलून पहिल्या, आणि मांडल्याही. गोवा म्हणजे विविध संस्कृतीची सरमिसळ. त्याचे समाजावर झालेले बरेवाईट परिणाम या पुस्तकात मांडले आहेत. परकीय राजवट असून आणि आता स्वतंत्र घटक राज्य असून जपलेल्या चालीरीती, समाजात परकीय राजवटीमुळे आलेला एक मोकळेपणा सारं त्यांच्या लेखणीतून झरझर उतरतं. त्यांचं लिखाण समुद्राच्या पाण्यासारखं नितळ, ओघवत्या शैलीचं, गजाली गप्पांच्या लाटाच जणू. म्हणून पुस्तक एकदा वाचायला घेतलं की खाली ठेववत नाही. देवचार, कोपेल, पायलट, तळी, पालखी, फुलराणी लेखांच्या नुसत्या नावावर नजर फिरवली तरी काहीतरी वेगळेपणा असणार लेखात हे कळतं. गमतीची बाब म्हणजे सलमान, संजय दत्त, चंकी पांडे, दिव्या भारती विषयी त्याकाळी भाबड्या लोकांना असलेलं आकर्षण, गजालीत सिनेमा, राजकारण, दाऊद इब्राहिम हे आलेले विषय, तिथल्या लोकांची त्यावर गमतीदार टिपण्णी हे सारं वाचायला मस्त वाटतं. डोना पॉला ची प्रतिक्षा त्यांनी आपल्या शब्दात मांडली आहे. गोवन स्त्रियांमधला काळानुरूप झालेला बदल काही ठिकाणी त्या अधोरेखित करतात. पूर्वीचं गावपण कसं मागे पडत गेलं हे त्या सांगतात, तरी जे काही शिल्लक आहे ते निराशाजनक निश्चित नाही अन्यथा त्यांच्या जीवनाच्या अंतिम टप्प्यातील विश्वासाने विसवायचं ठिकाण म्हणून त्यांनी हे गाव निवडलं नसतं. इथल्या भाषेतली मौजेची गोलाई आणि माधुर्य माधवी ताई न टिपतात तर नवल. पुस्तक वाचून झालं तरी काय बरं ते गाणं होतं म्हणून पानं पुन्हा चाळली जातात आणि गुणगुणायचा प्रयत्न होतो. ... आलयली डोलयली पंटी पालयली सांग गे बाये, तुका कोणे चोरून वेल्यान गो बाये ... आंव तुजो सदाच मोग करतलो गे बाये आणि तुका हाव केन्नाच विसरचो ना गे बाये - प्रसाद साळुंखे ...Read more

THE GUNS OF NAVARONE
THE GUNS OF NAVARONE by ALISTAIR MACLEAN Rating Star
Mahesh S

दुसऱ्या महायुद्धात ‘खेरोस’ या छोट्या बेटावर १२०० ब्रिटिश सैनिक अडवून पडले होते. हे बेट तुर्कस्तानच्या जवळ होते. त्यांना सोडवायला जाणाऱ्या बोटींना नॅव्हारन बेटावरील महाकाय तोफांचा अडथळा होता. त्या तोफा त्यांच्या समोरच्या समुद्रातील कोणतेही जहाज सहज बुवू शकत होत्या. नॅव्हारनवर एक भक्कम किल्ला होता. तिथे जर्मन व इटालियन सैन्य होते. अशा या तोफा नष्ट करायला मूठभर माणसांची तुकडी बेटाच्या मागच्या कड्यावरून चढून वर पोचली. खेरोस बेटावरील सैनिकांना सोडविण्यास येणारे ब्रिटिश आरमार, तोफांचे त्यावर धरले जाणारे नेम आणि त्या नष्ट करण्यासाठी पुढे सरकलेली ती मूठभर घातपात्यांची तुकडी यांच्यात शर्यत लागली. शेवटी कोण जिंकले? ...Read more