E. L. JAMES

About Author

Birth Date : 07/03/1963


ERIKA MITCHELL (BORN 7 MARCH 1963), KNOWN BY HER PEN NAME E. L. JAMES, IS A BRITISH AUTHOR. SHE WROTE THE BEST-SELLING EROTIC ROMANCE TRILOGY FIFTY SHADES OF GREY, FIFTY SHADES DARKER, AND FIFTY SHADES FREED, ALONG WITH THE COMPANION NOVELS GREY: FIFTY SHADES OF GREY AS TOLD BY CHRISTIAN, DARKER: FIFTY SHADES DARKER AS TOLD BY CHRISTIAN, E THE TWILIGHT FAN FICTION "MASTER OF THE UNIVERSE" THAT SERVED AS THE BASIS FOR THE FIFTY SHADES TRILOGY UNDER THE WEB NAME SNOWQUEENS ICEDRAGON. IN 2019 SHE PUBLISHED HER FIRST BOOK UNCONNECTED WITH THE FICTIONAL WORLD OF FIFTY SHADES, THE MISTER, TO NEGATIVE CRITICAL REACTION.

एरिका मिचेल (जन्म 7 मार्च 1963), तिचे पेन नाव ई.एल. जेम्स या नावाने ओळखले जाते, ही एक ब्रिटिश लेखिका आहे. तिने पन्नास शेड्स ऑफ ग्रे, फिफ्टी शेड्स डार्कर, आणि फिफ्टी शेड्स फ्रीड, सोबतीला नॉव्हेल्स ग्रे: फिफ्टी बरिचस्टॉफ ग्रेस्ट्स ग्रे: फिफ्टी शेड्स ऑफ ग्रे, बेस्ट-सेलिंग इरोटिक रोमान्स ट्रायलॉजी लिहिली. ट्वाइलाइट फॅन फिक्शन "मास्टर ऑफ द युनिव्हर्स" ज्याने स्नोक्वीन आइसड्रॅगॉन या वेब नावाखाली पन्नास शेड्स ट्रायॉलॉजीचा आधार म्हणून काम केले. 2019 मध्ये तिने तिचे पहिले पुस्तक प्रकाशित केले जे पन्नास शेड्सच्या काल्पनिक जगाशी, द मिस्टर, नकारात्मक गंभीर प्रतिक्रियेशी जोडलेले नाही.
Sort by
Show per page
Items 1 to 4 of 4 total
29 %
OFF
E. L. JAMES COMBO SET - 3 BOOKS Rating Star
Add To Cart INR 2100 INR 1499
FIFTY SHADES DARKER Rating Star
Add To Cart INR 700
FIFTY SHADES FREED Rating Star
Add To Cart INR 700
FIFTY SHADES OF GREY Rating Star
Add To Cart INR 700

Latest Reviews

ANUWADATUN ANUSARJANAKADE
ANUWADATUN ANUSARJANAKADE by LEENA SOHONI Rating Star
कौशिक लेले

मराठी पुस्तकांमध्ये सध्या इतर भाषांतून अनुवादित झालेली पुस्तके सुद्धा मोठ्या संख्येने दिसतात. एखादा सरस अनुवाद वाचताना आपल्या डोक्यात सुद्धा आपल्या आवडीच्या परभाषेतल्या पुस्तकांची यादी तयार होते. ही पुस्तकं सुद्धा मराठीत आली तर काय मजा येईल असं वाटतं भाषा हा ज्यांचा जिव्हाळ्याचा विषय आहे त्यांची इच्छा एक पुढचं पाऊल टाकेल. आपणही स्वतः असा अनुवाद केला तर ? आपल्यालाही दोन्ही भाषा चांगल्या येत आहेत मग अनुवाद का करू नये ? हे पिल्लू डोक्यात शिरेलच. असा अनुवाद करायचा स्वतः काही प्रयत्न केला की लक्षात येईल की हे किती किचकट काम आहे. चांगला अनुवाद करायचा असेल तर सराव लागेल. अभ्यास लागेल. त्याची काही तंत्र मंत्र शिकून घ्यावी लागतील. एखाद्या चांगल्या जाणकार व्यक्तीचं, अनुभवी व्यक्तीचं मार्गदर्शनही मिळायला हवं. जर तुमच्याही मनात अशा भावना आल्या असतील तर लीना सोहोनी यांचं “अनुवादाकडून अनुसर्जनाकडे” हे पुस्तक तुम्हाला नक्की आवडेल. लीना सोहोनी हे नाव मराठीत अनुवादिका म्हणून प्रसिद्ध आहे. आत्तापर्यंत त्यांनी अनुवाद केलेली पन्नासच्यावर पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. त्यांचा अनुभव व अधिकार वेगळा सांगायला नको. त्यांचे हे पुस्तक "अनुवादातून अनुसर्जनाकडे" पुस्तकाचा पहिला भागात लीना सोहोनी यांनी आपल्या अनुवादाच्या प्रवासाचं सिंहावलोकन केलं आहे. त्यांनी अनुवादाची सुरुवात कशी केली, त्यात प्रगती कशी झाली हे लिहिलं आहे. अनुवादामुळे प्रसिद्ध लेखक जेफ्री आर्चर, सुधा मूर्ती, किरण बेदी यांच्याशी जुळलेले संबंध आणि त्यांच्या भेटीची वर्णनं आहेत. ह्या प्रवासात “मेहता पब्लिशिंग हाऊस” या प्रकाशन संस्थेचा भरभक्कम पाठिंबा त्यांना मिळाला. सुनील मेहता आणि अनिल मेहता यांच्याबरोबरच्या आठवणी सुद्धा पुस्तकात आहेत. पुढच्या भागात अनुवाद या विषयाची एखाद्या शास्त्रीय शोधनिबंधाप्रमाणे माहिती दिलेली आहे. यात अनुवाद प्रक्रियेकडे अतिशय बारकाईने बघितलं आहे. ...Read more

MAHASAMRAT ZANZAVAT
MAHASAMRAT ZANZAVAT by VISHWAS PATIL Rating Star
मिलिंद रोहोकले

फारच छान आहे