PRAMOD SHEJWALKAR

About Author


PRAMOD AND DATTATRAYA GOVIND SEJWALKAR HAVE WRITTEN FOR AKASHVANI AND NEWSPAPERS. SATYAGRAHA AND IMPRISONMENT DURING EMERGENCY IN 1975. FOUNDING MEMBER OF GNANADA PRATISHTHAN, TWELVE ENGLISH BOOKS ON VARIOUS SUBJECTS HAVE BEEN TRANSLATED. PROFESSIONAL AND AMATEUR ACTORS, NARRATORS AND SINGERS. AWARDED VARIOUS PRIZES. WORKED IN PRIVATE AND GOVERNMENT OFFICES FOR FORTY FIVE YEARS.

प्रमोद तथा दत्तात्रय गोविंद शेजवलकर यांनी आकाशवाणी तसेच वृत्तपत्रासाठी लेखन केले आहे. 1975मधील आणीबाणीचे वेळी सत्याग्रह व तुरुंगवास. ज्ञानदा प्रतिष्ठानचा संस्थापक सदस्य, विविध विषयांवरील बारा इंग्रजीतील पुस्तकांचे भाषांतर केले आहे. व्यावसायिक व हौशी कलाकार ,निवेदक व गायक. विविध बक्षिसांचा मानकरी. पंचेचाळीस वर्षे खाजगी व सरकारी कार्यालयात नोकरी.
Sort by
Search by Discount
Show per page
Items 1 to 2 of 2 total
33 %
OFF
SUTRE NETRUTVA VIKASACHI Rating Star
Add To Cart INR 250 INR 168
33 %
OFF
TILA TILA DAR UGHAD Rating Star
Add To Cart INR 200 INR 134

Latest Reviews

MI GALIB BOLTOY
MI GALIB BOLTOY by SHABBIR ROMANI Rating Star
Arvind deshpande

Mirza Ghalib is the Jewel in the Urdu literature. He is the pioneer in setting new trend in it. Authar Shabbir Romani excellently explained it. Everyone who is not acquainted with urdu literature should go throw it. The socio political and historicalenviorn of that time is skillfully reflected in his poetry and was narrated by author shabbir Romani. ...Read more

NADIMUKH
NADIMUKH by PERUMAL MURUGAN Rating Star
गार्गी म्हात्रे

पेरुमाल मुरुगन ह्या तामिळ लेखकाच " नदीमुख" हे अनुवादित पुस्तक वाचले. मराठी मध्ये दाक्षिणात्य भाषां मधल्या तामिळ भाषेच्या उत्तम साहित्याची वाचन संधी या पुस्तकाच्या निमित्ताने मिळाली. साठच्या दशकात जन्मलेल्या पिढीला वेगाने ,खर तर अती वेगाने बदलत जाणाऱ्ा तंत्रज्ञान व तरुण पिढीची मानसिकता यांचे सुंदर चित्रण या कादंबरी मध्ये करण्यात आले आहे. माणूस किंवा असुर पालक असला की मुलांच्या भविष्याची चिंता त्यामधून उद्भवणारा संघर्ष साध्या सोप्या पण प्रवाही भाषेमधून आपल्या समोर उभा राहातो. कुमारासुराच्या एकसुरु झापडे लावून घेतलेल्या आयुष्यात `नदीमुख` दर्शना नंतर झालेली तगमग व बदल यांचे खूप सुंदर वर्णन शेवटी आलेल आहे. डॉ. मानसी जयंत केळकर यांनी अतिशय प्रवाही भाषेत व उत्कृष्ट समर्पक शब्दात पुस्तक अनुवादित केल्यामुळे कांदबरीची मजा घेता येते. मराठी व्यतिरिक्त अन्य भाषेतील साहित्य वाचनाला उपलब्ध करुन दिल्या बद्दल मेहता पब्लिशिंग हाऊस व डॉ मानसी केळकर यांचे आभार ! ...Read more