* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: ORIGIN
  • Availability : Available
  • Translators : MOHAN GOKHALE
  • ISBN : 9789391151225
  • Edition : 2
  • Publishing Year : JULY 2021
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 612
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : FICTION
Quantity
Buying Options:
  • Ebooks:
  • Print Books:
ROBERT LANGDON, HARVARD PROFESSOR OF SYMBOLOGY AND RELIGIOUS ICONOLOGY, ARRIVES AT THE GUGGENHEIM MUSEUM BILBAO TO ATTEND THE UNVEILING OF AN ASTONISHING SCIENTIFIC BREAKTHROUGH. THE EVENING’S HOST IS BILLIONAIRE EDMOND KIRSCH, A FUTURIST WHOSE DAZZLING HIGH-TECH INVENTIONS AND AUDACIOUS PREDICTIONS HAVE MADE HIM A CONTROVERSIAL FIGURE AROUND THE WORLD. BUT LANGDON AND SEVERAL HUNDRED GUESTS ARE LEFT REELING WHEN THE METICULOUSLY ORCHESTRATED EVENING IS SUDDENLY BLOWN APART. THERE IS A REAL DANGER THAT KIRSCH’S PRECIOUS DISCOVERY MAY BE LOST IN THE ENSUING CHAOS. WITH HIS LIFE UNDER THREAT, LANGDON IS FORCED INTO A DESPERATE BID TO ESCAPE BILBAO, TAKING WITH HIM THE MUSEUM’S DIRECTOR, AMBRA VIDAL. TOGETHER THEY FLEE TO BARCELONA ON A PERILOUS QUEST TO LOCATE A CRYPTIC PASSWORD THAT WILL UNLOCK KIRSCH’S SECRET. TO EVADE A DEVIOUS ENEMY WHO IS ONE STEP AHEAD OF THEM AT EVERY TURN, LANGDON AND VIDAL MUST NAVIGATE THE LABYRINTHINE PASSAGEWAYS OF EXTREME RELIGION AND HIDDEN HISTORY. ON A TRAIL MARKED ONLY BY ENIGMATIC SYMBOLS AND ELUSIVE MODERN ART, LANGDON AND VIDAL WILL COME FACE-TO-FACE WITH A BREATHTAKING TRUTH THAT HAS REMAINED BURIED – UNTIL NOW.
गुगेनहाईम वस्तुसंग्रहालयातील एडमंड कर्षचं एक रहस्यमय प्रात्यक्षिक...प्रात्यक्षिकात, निमंत्रितांच्या उपस्थितीत, तो सांगणार असतो मानवाच्या उत्पत्तीसंबंधी आणि मानवाच्या भविष्याविषयी लावलेला शोध... पण तो सांगण्याआधीच कार्यक्रमस्थळी होते त्याची हत्या... हल्लेखोराचं पलायन... तो असतो नौदलातील माजी अधिकारी... कर्षचे गुरू रॉबर्ट लँग्डन आणि वस्तुसंग्रहालयाची मुख्याधिकारी अ‍ॅम्ब्रा व्हिडाल (जी स्पेनचे भावी राजे ज्युलियन यांची वाग्दत्त वधू असते) कर्षचा हा शोध जगासमोर आणायचा बांधतात चंग... पण त्यासाठी कर्षच्या महासंगणकाचा पासवर्ड आणि त्या महासंगणकाची जागा शोधण्याचं त्यांच्यासमोर असतं आव्हान... अ‍ॅम्ब्राचे सुरक्षारक्षक आणि पोलीस यांचा त्यांच्या मागे असतो ससेमिरा... कर्षच्या खुनाच्या पार्श्वभूमीवर राजवाड्यातून ज्युलियन आणि बिशप वाल्डेस्पिनो गूढ रीतीने गायब होतात...एक जबरदस्त गुंतागुंतीची, उत्कंठावर्धक कादंबरी...
Video not available
No Records Found
No Records Found
Keywords
#ओरिजिन #डॅनब्राऊन #मोहनगोखले #ददाविंचीकोड #एन्जल्सअ‍ॅण्डडेमन्स #डिसेप्शनपॉर्इंट #डिजिटलफॉट्र्रेस #दलॉस्टसिम्बॉल #इन्फर्नो #अनुवादितकादंबरी #मराठीपुस्तके #मराठीप्रकाशक #ENGLISHLITERATURE #NOVEL # DANBROWN #ORIGIN #ANGELSANDDEMONS #THEDAVINCICODE #DECEPTIONPOINT #DIGITALFORTRESS #THELOSTSYMBOL #INFERNO #MARATHIBOOKS #ONLINEMARATHIBOOKS #TRANSLATEDMARATHIBOOKS #TBC #TRANSLATEDBOOKS@50%
Customer Reviews
  • Rating Starजस्मिन जोगळेकर

    पुस्तक परिचयाच्या माझ्या याआधीच्या सत्रात मी डॅन ब्राऊनच्याच एंजल्स अँड डेमन्स या पुस्तकाचा परिचय दिला होता. त्यांनी लिहिलेली पुस्तकं खूप आवडतात मला. म्हणून या सत्रातही त्यांचंच ओरिजिन नावाचं पुस्तक घ्यावं वाटलं. ही पुस्तकं वाचत वाचत जेव्हा पानं पलटल जातात तेव्हा पुस्तकातली गोष्ट खरी वाटायला लागते. पात्र जिवंत होतात आणि आपल्या आसपास संवाद सुरु आहेत असं वाटायला लागतं. आपण इतके त्या गोष्टीत गुंगले जातो. अशा गोष्टी वाचायला कोणाला आवडणार नाहीत? आणि विषय तर इतके भन्नाट, कल्पनाही करु शकणार नाही असे असतात. त्या कादंबरीतून खूप माहितीही मिळते म्हणजे इतिहासाबद्दल असेल किंवा टेक्नॉलॉजीबद्दल असेल, सायन्सबद्दल असेल… ती सगळी माहिती, गोष्टीतील इतर उल्लेख जसे की, ठिकाणं, धार्मिक संस्था, कला, स्थापत्य या गोष्टी खऱ्या असतात. त्यांच्या आधारे एक काल्पनिक गोष्ट लिहिण्यात डॅन ब्राऊन यांचा हातखंडा आहे. त्यांची पुस्तकं चित्तथरारक असतात, पुढं काय होईल याची उत्कंठा वाढवणारी असतात बरोबरीने बौद्धिक आव्हानं ही त्यात असतात. ओरिजिन ची गोष्टही अशीच गुंतागुंतीची आणि उत्कंठावर्धक. माणसाची उत्क्रांती आणि माणसाचे भविष्य यासंबंधी एडमंड कर्षने काही शोध लावलेला असतो. अतिशय गुप्ततेने केलेलं काम आता सर्वांपुढे आणायची वेळ झालेली असते म्हणून त्याचं प्रात्यक्षिक कर्ष गुगेनहाईम वस्तुसंग्रहालयात दाखवणार असतो. पण कार्यक्रमापूर्वी थोडा वेळ आधीच कार्यक्रमाच्या ठिकाणीच त्याची हत्या होते. हत्या करुन हल्लेखोर अर्थातच पळून जातो. मग कर्ष चं हे काम जगापुढे आणण्यासाठी प्रोफेसर रॉबर्ट लँग्डन आणि त्या वस्तू संग्रहालयाची मुख्य अँब्रा व्हिडाल कामाला लागतात. ही अँब्रा स्पेनच्या भावी राजाची होणारी वधू असते. पण त्यासाठी त्यांना कर्षचा महासंगणक, त्याचा पासवर्ड आणि मुख्य म्हणजे त्या महासंगणकाची जागा शोधण्यापासून सुरुवात करायची असते. याच्याबरोबरीने घडणाऱ्या घटना यात एकामागोमाग एक, जलद गतीने समोर येत राहतात. कमी वेळात बरंच काही घडणारी गोष्ट असं म्हणता येईल. गोष्टीची सुरुवात होते ती कर्ष आणि स्पेनमधील बडं प्रस्थ..कॅटालोनिया इथल्या अति प्राचीन मॉनेस्ट्रीमधील बिशप अँटोनियो वाल्डेस्पिनो यांच्या भेटीने. कर्ष हा गेम थिअरी आणि कम्प्युटर मॉडेलिंगमधला तज्ञ. सनातन कॅथॉलिक मूल्य जपणारा एकजण, त्याचे दोन साथीदार आणि एक निरीश्वरवादी कर्ष...सगळ्यात आधी त्या तिघांना आपण लावलेला शोध सांगण्यासाठी, दाखवण्यासाठी कर्ष त्यांना भेटतो. आपला शोध ऐकून ही मंडळी आणि नंतर जगही हादरेल ही खात्री त्याला असते. एक महिन्याने या शोधाचे प्रात्यक्षिक जगापुढे सादर करणार असं तो त्यांना सांगतो, पण प्रत्यक्षात या भेटीनंतर तीनच दिवसात तो ते जगासमोर मांडणार असतो. गुगेनहाईम वस्तुसंग्रहालयात हे प्रात्यक्षिक होणार असते आणि त्यासाठी जगभरातून काही निवडक लोकांना आमंत्रण दिलेले असते, ज्यात त्याचे पूर्वीचे गुरु रॉबर्ट लँग्डनलाही आमंत्रण असते. आमंत्रण निवडक लोकांना असले तरी परिषदेचे थेट प्रक्षेपण टीव्ही आणि इंटरनेटवर होणार असते. त्यामुळं सगळं जग त्यावर डोळे लावून बसलेलं असतं. पण प्रात्यक्षिक सादर करण्यापूर्वीच तिथेच कर्ष ची हत्या होते, ज्यामुळे लँग्डन आणि अँब्रा यांना धक्का बसतो. इथूनच दोघांची शोधमोहीम सुरु होते आणि त्यांना कर्षने बनवलेला विन्स्टन नावाचा महासंगणक मदत करतो. रॉबर्ट तो शोध जाहीर करण्याचे प्रयत्न करतोय कळल्यावर कर्षच्या हल्लेखोराला रॉबर्टचीही हत्या करण्याची सूचना दिली जाते. मुळात विन्स्टन आहे आणि तो कुठे आहे हेच माहीत नसतं. त्यामुळं शहरातल्या वेगवेगळ्या ऐतिहासिक इमारतींमधून घेत चाललेला विन्स्टनचा शोध, मग त्याचा ४२ आकडी पासवर्डचा शोध असे टप्पे पार पाडत ते त्यांच्या उद्दिष्टापर्यंत पोहोचतात. या दोन टोकांमधल्या सगळ्या थरारक, उत्कंठावर्धक घटना ओरिजिन या कादंबरीत वाचायला मिळतात. कर्षची हत्या कोण आणि कशी करतो, विन्स्टनची बुद्धिमत्ता, राजपुत्राची भावी वधू म्हणून अँब्राची परिस्थिती, त्यांच्यातील समज-गैरसमज आणि कर्षचा शोध याबद्दल जाणून घ्यायचं असेल तर पुस्तक वाचायला हवं. डॅन ब्राऊन त्यांच्या कथेत येणारी ठिकाणं, वेगवेगळ्या इमारती, इतर गोष्टी यांचं अगदी बारकाईने आणि सविस्तर वर्णन करतात. त्यांच्याबरोबर आपण त्या त्या ठिकाणी भेट देत आहोत असेच वाटून जाते. ओरिजिनची कथा बार्सिलोना आणि आसपास घडतेय. गुगेनहाईम वस्तुसंग्रहालयातील कलाकृतींचं खूप छान वर्णन यात आलं आहे. इतर ठिकाणांची माहिती, वर्णन असं येतं की गोष्ट खरी घडतेय वाटायला त्यामुळं मदत होते. त्यामुळेच डॅन ब्राऊन यांची पुस्तकं वाचून संपली तरी मनात रुंजी घालत राहतात. ...Read more

  • Rating StarAkshay S. Gudhate

    मागील काही कालखंडात डॅन ब्राऊन हे नाव सर्व वाचन प्रेमींच्या मुखात अगदी सातत्याने आळवल जात आहे, याचं कारण म्हणजे त्यांनी मागील दशकात साहित्य क्षेत्रात केलेली क्रांती. विस्तृत, आकर्षक, तर्कशुद्ध युक्तिवाद आणि सतत प्रश्न विचारत राहणारी लेखणी ही त्यांची मेची बाजू. मग ते “द लॉस्ट सिम्बॉल”, “द दा विन्सि कोड", "इन्फर्नो" असोत वा “अँजेल अँड डेमोंस” वा "ओरिजिन” त्यांच्या लेखणीने सर्वांना निखळ आनंदच दिला आहे. संपूर्ण जगाने त्यांची दखल घेतली याचं श्रेय सर्वस्वी त्यांचच आहे. प्राण पणाला लावून ते लिहतात, हे आपल्याला लगेच समजून येतं. विषयाचा अगदी गाढा आणि सखोल अभ्यास, लहान सहान गोष्टींची माहिती आणि काळजीपूर्वक वर्णन, आणि पात्रांच्या माध्यमातून ते उभा केलेलं भावविश्व. हे सारेच वाखाणण्याजोग आहे. त्यांच्या लिखाणाचे खरे वैशिष्टय आणि गंमत म्हणजे रहस्य, वास्तव आणि पात्रांची अनिश्चितता या साऱ्याने, त्यांनी गुंफलेली कथा. त्याला तंतोतंत जुळणारे पुरावे. आणि सतत पुढे काय होईल याची एक सुखद चिंता. या साऱ्या मोहपाशात आपण अडकतो आणि अधिकाधिक आतुर होऊन वाचू लागतो. ओरिजिन हे पुस्तक देखील त्याला अपवाद नाही. त्यांनी सगळीकडेच रंगवलेल्या रॉबर्ट लँग्डन याचीच ही कथा आहे.ज्यामध्ये आपल्या मानवजातीची सुरवात कोठून झाली आणि ती आता कुठे जात आहे, याचा एडमंड या त्यांच्या तरुण, तडफदार, हुशार, जिज्ञासू अशा विद्यार्थ्याने लावलेला शोध किंवा मांडलेला सिद्धांत पाहण्यासाठी जातात. आणि तिथे झालेल्या काही रोचक घटनांवर आधारित हे पुस्तक आहे. संपूर्ण पुस्तक फक्त एका रात्रीची रोमहर्षक कथा आहे , हे तुम्हाला समजल्यावर हैराण व्हाल. आणि तरीही लेखकाने अतिशय सुरेख सगळे बारकावे जपले आहेत आणि कथा रचली आहे. “आपण कोठून आलोत ?? आणि कुठे जात आहोत ??” मानवजातीसाठी असलेला हा सगळ्यात मोठा प्रश्न लेखक सोडवतो. पुस्तकाचा कालखंड आत्ताचाच असल्यामुळे आपण त्याच्याशी अगदी मिळून मिसळून जातो. यामध्ये संगणक, आर्टिफिशियल इंटेलिजन्स यांचाही प्रामुख्याने समावेश आहे. जे आपल्याला अजूनच भारावून टाकेल. फक्त पोकळ विचारांचा डोलारा नसून, भविष्यावर अगदी सूचक भाष्य करणारे हे पुस्तक आहे. अनेक उल्लेख आणि त्यामागील उद्देश, हेतू आणि कारणे तुमच्या मनात घर करून जातील. मला स्वतःला त्यातील “ गॉड ऑफ गॅप्स ” ही संकल्पना खूपच आवडली आहे. नक्की वाचव असे हे पुस्तक. साय-फाय आणि थरारक कहाणी, तुम्हाला भावेल. उत्सुकता शिगेला नेऊन त्याची उकल केल्यामुळे पुस्तक वाचताना मजा येते. अनेक वळणं घेत पुस्तक कसे परत मुळ पदावर येते हे पाहून, नक्कीच यावर भविष्यात चित्रपट होईल यात शंकाच नाही. आपण कोठून आलो आणि कुठे जातोय यावरचे उत्तर हवे असेल तर नक्की वाचा ... #ओरिजिन. स्रोत: insidemarathibooks.in पुस्तक समीक्षा : अक्षय सतीश गुधाटे ...Read more

Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review
PLEASE SEND YOUR AUDIO REVIEW ON editorial@mehtapublishinghouse.com

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

BHARTIYA GANIKA
BHARTIYA GANIKA by DR.S.R. DESHPANDE Rating Star
डॉ. शुचिता नांदापूरकर-फडके

मंडळी, कालच्या ऱ्हासचक्रानंतर मी विचार करत होते की आज काय? पुस्तकं तर काही वाचून ठेवली होती (म्हणजे वाचली आणि ठेवून दिली बाजूला... अक्षरशः). आत्ताची समोर आहेत ती. कदाचित त्यातलं एखादं उद्या घेईन. मध्ये अचानक या पुस्तकाची जाहिरात वाचली, अगदी गेल्या ठवड्यातली गोष्ट. उत्सुकता चाळवली. समूहात काहीतरी आगळं वेगळं पुस्तक घ्यावं हा विचार सतत मनात असतोच. तसं पुस्तक घरी येताच (जय amazon) चाळायला म्हणून बसले, आणि काय सांगू, हातात मार्कर कधी आलं, मी खुणा कधी केल्या, पुस्तक कधी संपलं... कळलंच नाही. एक गोष्ट प्रामाणिकपणे सांगते... प्रेयर पुस्तकाला तुम्ही जो भरघोस प्रतिसाद दिलात, अनेकांनी ते विकत घेण्याचा विचार केला तेव्हाच सांगायचं होतं, पण राहिलं. ओळख करून दिलेलं पुस्तक पूर्णपणे वाचनीय असतं असं नाही. त्याचा बरचसं भाग बोजड असतो. पण ते नाही का, डेटिंगच्या काळात मुलगा मुलगी स्वतःमधलं केवळ उत्तम ते दाखवतात, तसं मला प्रेयर बद्दल वाटलं. आय मीन प्रेयर पुस्तकाबद्दल वाटलं आणि गणिका या पुस्तकाबद्दल मला नेमकं तेच वाटत आहे. ========== ‘भारतीय कामशिल्प’ या पुस्तकाचं लेखन करत असताना प्राचीन भारताच्या समाजजीवनाची माहिती देणारे अनेक संदर्भग्रंथ वाचण्यात येऊन लेखकांची उत्सुकता चाळवली गेली आणि जेव्हा या विषयावर मराठीत एकही परिपूर्ण संदर्भग्रंथ नाही हे लक्षात आलं, तेव्हा त्यांनी स्वतःच या पुस्तकाचं लेखन मनावर घेतलं. केवळ सनसनाटी विषय सवंगपणे हाताळला आहे असं कुठेही वाटत नाही. अतिशय अभ्यासपूर्वक लेखन आहे. सोबत जोडलेली संदर्भग्रंथांची यादी (एकूण संख्या ६४) पुरेशी आहे. गणिका आणि उर्वरित श्रेणी या शरीरविक्रय करतात, हा वैश्विक व्यवसाय आहे. कैक काळापासून या व्यवसायाला मान्यता मिळाली आहे आणि त्याची आवश्यकता वाटली आहे. प्राचीन काळात भारतीय गणिका यांना एक संस्कृती आणि दर्जा होता. नीतीनियम होते, ते पाळावे लागत होते. पुस्तकाची प्रकरणं – प्रास्ताविक, विदेशी गणिका, भारतीय साहित्यातील गणिका, गणिकेची प्रशिक्षण व वर्णन, गानिकांची वेशभूषा, सौंदर्यप्रसाधने, विट, गणिकामाता, प्रियकराचा राग-रंग, कथांविषयी थोडेसे आणि कथा (या शेवटच्या प्रकरणात एकूण १३ कथा आहेत – अगदी सुरस आणि चमत्कारिक वाटाव्यात अशा, त्यांचा परिचय मी देणार....... नाही.) प्रास्ताविक – (नऊ पानांचं प्रकरण) कुटुंब किंवा विवाहसंस्था कधी आकाराला आले हे नक्की सांगता येत नसलं तरी स्त्री-पुरुष शरीरसंबंध हे आदिम असून ते पशु – पक्ष्यांप्रमाणेच जनन हेतुस्तव नैसर्गिक होते आणि राहतील. फलन हे स्त्रीदेहामध्ये होतं या जाणीवेतून तिला आदरस्थान प्राप्त झालं. सर्जनाची गूढ शक्ती धारण करणारी ती आदिमाया/माता/ अद्याशक्ती होय. जवळपास प्रत्येक धर्मात प्रजा, पशु आणि धान्य समृद्धीसाठी सुफलता विधी आहेत. भारतीय हिंदू धर्म शास्त्रीय ग्रंथांतून स्त्री पवित्र्याच्या कथा वाचायला मिळतात. पतीला परमेश्वर मानलं जाई. त्याही काळात गणिका हा व्यवसाय होता आणि त्याकडे सहिष्णू वृत्तीने पाहिलं जाई.राजे महाराजे त्यांचे पोशिंदे असतं. शरीरविक्रय करणाऱ्या स्त्रिया तिरस्काराला पात्र असत, पण गणिका नाही. त्यांना नगर भूषण, नगर अलंकार, नाग्त रत्न मानलं जाई. प्रसंगी, राजे त्यांचा सल्ला घेत. त्या बहुश्रुत असतं चौसष्ट कलांत पारंगत असतं. संभाषणचतुर, हुशार, समंजस, उदार, योग्य आदर राखणाऱ्या, विनयशील आणि अनुपम सौंदर्यवती असत. एखाद्या गणिकेमुळे त्या राज्याची कीर्ती वाढत असे. धार्मिक समारंभ, सामाजिक कार्यक्रम (विविध झुंजी, शर्यती), करमणुकीचे कार्यक्रम (जलक्रीडा, वनविहार), रंगमंचावर अभिनय, अशा नानाविध ठिकाणी त्यांची ठळक उपस्थिती असे. रथारूढ अथवा सिंहासनाधिष्ठ राजाला वारा घालणे, चवरी ढाळणे, छत्र धरणे अशी कामं त्या करत. त्यांच्याशी संबंध ठेवणं समाजमान्य होतं. प्रतिष्ठितांचा त्यांच्याकडे पाहण्याचा दृष्टीकोन व्यापक, अगत्यशील आणि स्नेहिल होता. मात्र, त्यांना कडक आणि कठोर नियम पालन करावे लागे.विजयनगर साम्राज्याच्या अस्तानंतर ते पेशवाई संपेपर्यंतच्या काळात, मोगल राजवट येऊन गेली, ब्रिटीश वसवतवादाचा प्रसार सुरू झाला, समाज व्यवस्था बदलली, गणिका संस्कृतीला ओहोटी लागली. ब्रिटीशांचा अंमल सुरू झाल्यावर गणिका संस्था नष्ट होऊन वेश्या व्यवसाय वाढीला लागला. यामागे औद्योगिक क्रांती हे एक कारण आहे. वेश्यागमन निंद्य कृत्य मानलं जाऊ लागलं. तरुण अधिकाधिक सुशिक्षित होऊ लागला तसा शरीरसंबंधांपायी स्वास्थ्य गमवावं लागलं तर काय, हा विचार थोडाफार मूळ धरू लागला. आणि या शौकाची आसक्ती कमी झाली. चरितार्थाकरता पैसे मिळवण्यासाठी वेश्याव्यवसाय हादेखील विश्वसनीय आर्थिक व्यवसाय मानण्यात यावा असा निकाल १९११मध्ये युरोपियन न्यायालयाने दिला. विदेशी गणिका – (२७) बहुतेक सर्व प्राचीन संस्कृतीत गणिकांचे पुरावे मिळतात. इजिप्त, बबिलोन, सिरीया, फिनिशिया, ही काही उदाहरणं. ग्रीस, इटली, भारत इथे त्यांना विशिष्ट दर्जा प्राप्त झाला. त्यांचेही प्रकार होते, सामान्य वेश्या अलेत्रय्डी, आणि सर्वोच्च म्हणजे हेटीअरा (या शब्दाचा अर्थ सोबती). काही हेटीअरा वादविवादपटू होत्या. क्लेप्सीड्रा हिच्या वक्तशीरपणामुळे तिला ते नाव मिळालं होतं त्याचा अर्थ जलघटिकापात्र असा होतो. थीओफ्रत्स याने इ.पू. ३७२ – २८७ या काळात ‘ऑन मरेज’ हा ग्रंथ लिहिला, याचा सविस्तर अभ्यास करून लिओंटीयम या हेटीअराने त्यावर प्रगल्भ टीका लिहिली. रोमन समाजात कोर्टीझन अस्तित्वात होत्या. पॉम्पेई इथे व्हिकोली बाल्कोन पन्सिली नावाच्या इमारतीत शेकडो रमणी वास करत. या संदर्भातली रतिक्रिडेची मूळ चित्रं पॉम्पेईन wall paintings म्हणून प्रसिद्ध असून ती इटलीच्या वस्तुसंग्रहालयात सुरक्षित आहेत. रोमन साम्राज्यात हेटीअरा ऐवजी कोर्टीझन शब्द रूढ झाला. युरोपात पंधरा-अठरा शतकांत कोर्टीझन आणि कलावंतीण यांना समाजात विशिष्ट स्थान आणि आदर मिळत होता. फ्रान्समध्ये सतराव्या शतकात रमणींची सत्कारगृहं (सलो) प्रसिद्ध होती. जपानमध्ये गै (कलात्मक क्षमता) आणि शा (व्यक्ती) यावरून गैशा ही संज्ञा रूढ झाली. त्यांच्यात अलंकारिक सुरावट, सौजन्य, निष्कपट, सुसंस्कृतपण असे. बाराव्या शतकापासून कार्यरत असलेली ही प्रथा इडो काळात (इ.स.१६००-१८६८) अधिक वाढीला लागली. ओकिया ही त्यांची निवासस्थानं होत. विसाव्या शतकात त्यांचं वर्चस्व राजकीय क्षेत्रात वाढीला लागलं. १९२०-३० मध्ये त्यांची संख्या साधारण ८० हजार होती, ती १९७०-८० दम्यान १७ हजार इतकीच उरली आहे. चीनमध्ये पूर्वी पीकिंग (बीजिंग) इथे सिंगसॉंग हाउस हा भाग राखीव होता. शांघाय इथे अत्यंत विलासी वारांगना गृहं आहेत. सिंगापूरमध्येगिटार गर्ल्स (पीपाचाई) या नावाने त्या ओळखल्या जातात. पाकिस्तानात त्या तवायफ, कान्जारी आणि गश्ती नावाने ओळखल्या जातात. आज मात्र सर्वत्र आमुलाग्र बदल झाला आहे. भारतीय साहित्यातील गणिका – (३२) संस्कृत, प्राकृत, पाळी भाषांत, हिंदू, बौद्ध, जैन वान्ग्मयात, त्यांचा उल्लेख आढळतो. त्या वैदिक काळात भारतात होत्या हे काही ऋचांवरून समजतं. (ऋचा १.१६७.४ – अनेक पुरुषांशी सांग करणारी ती साधारणी). पंचचुडा अप्सरेपासून त्यांची उत्पत्ती झाली असं मानतात. महाभारत काळात त्यांना प्रतिष्ठा प्राप्त झाली. (राज, नागरी, गुप्त, देव आणि ब्रह्म असे पाच प्रकार होते). रामायणात फार स्थान नव्हतं. अमरकोश, महाभाष्य, वार्त्तिके, दशरूपक, कौटिलीय अर्थशास्त्र जातक कथा, पंचतंत्र, वेताळकथा, शुकबहात्तरी, गाथासप्तशती, अशा विविध ग्रंथांत त्यांचा उल्लेख आहे. कामसूत्र या ग्रंथात वात्सायनाने ‘वैशिक’ या प्रकरणात त्यांची माहिती दिली आहे. कथासरीत्सागर, राजतरंगिणी, शृंगारतिलक, सरस्वतीकंठभरणा, कलाविलास, मेघदूत, मृच्छकटिक, रत्नावली, नागानंदा, अशा नाटकांतून त्यांचा उल्लेख येतो. भारतात इ.पू. पहिल्या सहस्रकात ती प्रथा अस्तित्वात येऊन ब्रिटीशांच्या आगमनानंतर एकोणिसाव्या शतकात लोप पावली असावी असं समजलं जातं. गणिकेची प्रशिक्षण व वर्णन – (१६) गणिकेला बालपण जवळपास नव्हतच. वयाच्या सहा-सात वर्षापासून तिला घडवायला सुरुवात होत असे. त्यांच्या प्रशिक्षणात आचार, विचार, शिष्टाचार, विविध कला, खेळ, भाषा, वर्तन, सौंदर्यवर्धन, गायन, वादन, नृत्य, अलंकरण, शरीर सौष्ठव, बुद्धिवर्धन अशा प्रत्येक अंगाचा व्यापक विचार होता. काही हस्तकला शिकाव्या लागत. पाककला, सुगंधी द्रव्य निर्मिती, कामशास्त्र, प्रणायाराधन, हिकाव्म लागे. स्वसंरक्षण शिकावं लागे. गणिकांची वेशभूषा, सौंदर्यप्रसाधने – (५) आधीच्या प्रशिक्षणात हाही एक महत्त्वाचा भाग होता. विट – (७) हा शब्द मी पहिल्यांदाच ऐकला. त्याचा इथे दिलेला अर्थ – शृंगाररस नायकानुचराप्रमाणे संपत्तीचा भोग न घेणारा किंवा जो आपल्या पैशाचा वापर कधी करत नाही, असं नाटकातलं लबाड, धूर्त पात्र. गणिका संस्थेत त्याच्या जोडीने वयस्य, अनुचर, धूर्त आणि डिंडिक ही पुरुष पात्र वावरतात. प्रतिवेशिनी ही गणिकेची शेजारीण. ती विश्वासातली. ती गणिकेसाठी विट आणि प्रियकर यांच्याशी संवाद साधते. गणिकामाता – (७) हे पात्र फार महत्त्वाच. तिला संरक्षित स्त्री, कुट्टनी किंवा कुट्टीनी म्हटलं जाई. तिचं काम शिस्त राखणे, थोडक्यात रेक्टर. कामकुजानांना आळा घालणं, गणिकांना खऱ्या प्रेमापासून वंचित ठेवणं. कामुकांचं मानसशास्त्र तिला मुखोद्गत. पुरुषांच्या गुणदोषाच्या’ आधारे अचूक आडाखे बांधत ती गणिकेला सल्ला देता. तिचा दबदबा असतो. ते नसती तर गणिका ही संस्था कधीच नामशेष झाली असती. कारण स्त्रिया या स्त्रिया असल्याने स्त्रीसुलभ भावनेनुसार गणिकागिरीत न रमता त्या केव्हाच संसाराला लागल्या असत्या. प्रियकराचा राग-रंग – (९) रग हे बारा छटांमधली काम आसक्ती असं म्हणता येईल. पुरुषाची मनोवृत्ती, प्रवृत्ती, स्वभाव, गुणविशेष आणि खास करून राग-लोभ जाणून घेत गणिकेला त्याच्याशी वर्तन करावे लागते. कथांविषयी थोडेसे आणि कथा (४८) – ‘शृंगारमंजरीकथा’ हा राजा भोज रचित संस्कृत ग्रंथ असून त्यात स्त्री-पुरुष मनोवृत्ती दर्शन घडवणाऱ्या तेरा कथा आहेत. त्यापैकी काही जीर्ण, काही अपूर्ण आहेत. पैकी एक कथा वाचून दाखवते. संदर्भग्रंथ (४) सोबत फोटो दिले आहेत त्या पानांचे. या पुस्तकात आढळलेले सुंदर शब्द – गरती, लीलासहचारी, पृथुल (अर्थ कळला नाही अजून), रूपाजीवा, सूरसुंदरी परिचय फार लांबला. या विषयावरच्या इतक्या अभ्यासानंतर एखादा पेपर सहज देता येईल. परत अभिमानाने म्हणता येईल, ‘मा, मै फर्स्ट क्लास फर्स्ट आया!’ मनापासून धन्यवाद. माझी परिचय पाळी नसती तर मी हे पुस्तक वाचलंच नसतं. मजा आली मला वाचताना. तशी तुम्हालाही आली असेल अशी खात्री आहे. थांबते. ...Read more

RESHIMREGHA
RESHIMREGHA by SHANTA J SHELAKE Rating Star
मीना कश्यप शाह

शांता शेळके या कवयित्री म्हणून आपल्या सर्वांच्या माहितीच्या आहेतच. गीतकार म्हणूनही त्यांचे मोठे नाव झाले. रेशीमरेघा हे त्यांनी रचलेल्या गीतांचे पुस्तक. मुख्यतः त्यांनी चित्रपट आणि नाटक यासाठी गीते लिहिली आहेत. प्रस्तावनेत शांताबाई म्हणतात, गीते लििणे त्यांना अतिशय आकर्षक वाटत गेले आणि म्हणून केवळ चित्रपट आणि नाटकांसाठीच नाही, तर स्वानंदासाठीही, त्या गीतं लिहित राहिल्या. चालीवर गीते लिहिणे त्यांना आव्हानात्मक वाटायचे, बंधनकारक नाही. पुढे बंगाली, गुजराती अशा काही गीतांच्या चाली आवडल्या, तर त्या, त्या चालींवरही छंद म्हणून गीते लिहू लागल्या. त्यांच्या गीतांमध्ये लावण्या, गवळणी, नृत्यगीते आणि युगुलगीते (त्यांनी द्वंद्वगीते हा शब्द वापरला आहे, जो मला आवडत नाही) जास्त आहेत. ह्या पुस्तकात त्यांचे संकलन आढळून येतं. पुस्तकातील काही गीतांपेक्षा मला त्यांची प्रस्तावनाच जास्त आवडली. आपल्या गीतांबद्दल त्यांनी हळुवार होत लिहिलं आहे. प्रत्येक गाणं ध्वनिमुद्रीत होतानाचे क्षण त्यांना आठवतात. आणि ही गीतं प्रसिद्ध होण्यासाठी संगीतकार, गायक यांचा हातभार नक्कीच आहे याची त्या आठवण काढतात. गीतांचा अर्थ रसिकांपर्यंत पूर्णपणे पोहोचवण्यासाठी गायक-गायिकांचा खूपच मोठा वाटा आहे, त्यांच्याबद्दल त्या अपार कृतज्ञता व्यक्त करतात. हे पुस्तक त्यांनी लावणेसम्राज्ञी यमुनाबाईंना अर्पित केलेले आहे. त्यान्नी लिहिलेल्या "रेशमाच्या रेघांनी" या सर्वात जास्त प्रसिद्ध पावलेल्या लावणीच्या नावावर ह्या पुस्तकाचे नाव आधारित आहे. अनेक प्रसिद्ध गाणी या गीत संग्रहात आढळतात. रेशमाच्या रेघांनी, काय बाई सांगू, मनाच्या धुंदीत लहरीत, हे श्यामसुंदर, राजसा, शालू हिरवा पाच नि मरवा, चाल तुरू तुरू, मनाच्या धुंदीत लहरीत येना आणि अशी अनेक. शांताबाईंचं काव्य सामर्थ्य ह्या लावण्या/गीतांमध्ये देखील दिसून येतं... कळ्या आजच्या, शिळ्या उद्याला, ओठांशी न्याल का, आल्यावर जवळ मला घ्याल का.... अशी अनेक उदाहरणं! पुस्तकातील बहुतेक गाणी ही लावण्यांच्या स्वरूपातली आहेत. त्यामुळे त्याच त्याच भावना सारख्या सारख्या आढळून येतात. बोलावणे किंवा नको जाऊ म्हणणे, भेटी (गिफ्ट्स) घेणे, वाट पाहणे, विरह, सौंदर्याचे वर्णन, शृंगाराचे वर्णन, म्हणजे तुम्हाला काय मिळू शकेल याची कल्पना गीतातून देणे (उदा. कंबरपट्टा रेखून दावी, देहाचा आकार!!) अशा प्रकारचे विषय पुन्हा पुन्हा येत राहतात, पण (शांताबाई बीइंग शांताबाई) कुठेच तोचतोचपणा कंटाळवाणा होत नाही (वाचकाने जरा रोमँटिकपणा दाखवून वाचली ही गीतं तर फारच बहार!) शांताबाई नथ फारच आवडते असं दिसतं... नथ सर्जाची नाकी घालता हसेल डावा गाल किंवा सलगी करते नथ ओठांशी, तो तुमचा अधिकार अशा प्रकारे ती खुलून देखील दिसते ह्या गीतांमधे!! अनेकविध लावण्या आहेत ह्या पुस्तकात. पाडव्याची, रंगपंचमीची, श्रावणाची, अशा विविध दिवसांच्या लावण्या तर हिरव्या रंगाची लावणी देखील आहे. पाडव्याची लावणी म्हणजे पाडव्याला शालू मागते आहे, कारण ती रात्री एकांतात उभारणार आहे. 🙂 "मी सुंदर आहे तर आता मी काय करू?" अशी तक्रारही दिसून येते. "माझ्या नखऱ्याच्या शंभर तऱ्हा" सांगणारीला स्वतःच्या सौंदर्याची पुरेपूर जाणीव आहे आणि त्यापेक्षाही, फक्त शारीरिक सौंदर्यावर विसंबून न राहता, त्याबरोबर तोरा दाखवत भुरळ पाडणे ह्यात ती माहीर आहे. पण त्याचबरोबर ती धोक्याची सूचना पण देते आहे... घटकाभर संग बसून घालवा वेळ, जमल्यास मनांचा जमून येईल मेळ, नाहीतर यायचा अंगाशी हा खेळ, पाय टाकण्याआधी इथे, विचार पुरता करा, माझ्या नखऱ्याच्या शंभर तऱ्हा!! एका लावणीत एका पुरुषाने फसवलंय अशा स्त्रीचे रूप आहे. जत्रेत एक जण भेटला आणि त्याने आपल्याशी फ्लर्ट केलं, जत्रा उलगडल्यावर दुसऱ्या दिवशी मात्र तो डोळ्याला डोळा भिडवत नाही, तोंड चुकवून पुढे जातो, ह्याची तक्रार ह्या लावणीत येते. किती विविधता! अशा लावणी कलाकाराच्या आयुष्याचं विदारक दृश्य देखील शांताबाईंनी दाखवले आहे. तिथे येणारा आज एक, तर उद्या दुसराही असू शकेल किंवा तिथे असणारी आज एक, तर उद्या दुसरीही असू शकेल. हे सांगून त्या म्हणतात... प्रीतीचे नीतीचे व्यर्थ सांगणे, भुकेल्या देहाचे सारे मागणे, जन्माच्या नात्याचे फुका बहाणे, कुणाला सतत इथे राहणे? इथल्या महाली घडीची वस्ती, सुखाचे हिंदोळे आभाळी चढती, घडीत वरती घडीत खालती ऐन विशीतल्या स्त्रीचं सौंदर्याचं अत्युत्तम वर्णन एका गीतात केलं आहे. अनेक गीतांमध्ये पुरुषांनी स्त्रीच्या देहाचे आणि मनाचे केलेले वर्णन दिसून येते. त्यातही नुसता देहच नाही तर स्त्रीचा तोरा (attitude) देखील पुरुषाला कशी भुरळ पाडतो हे दिसतच. "ही चाल तुरुतुरु" आपल्या सगळ्यांच्या आवडीचे आणि माहितीचे आहे. असंच "मनाच्या धुंदीत लहरीत ये ना" हे देखील. गीतांमध्ये श्रावण, पाऊस, विरह, वाट बघणे हे सर्व हमखास येतं. एक गीत आहे "लहरी सजण कुणी दावा" - मीना खडीकर यांचे संगीत, उषा मंगेशकर यांचा आवाज. हे गीत मला ना वाचायला आवडलं ना ऐकायला आवडलं 🫣 श्रीकृष्ण राधेच्या कथा तर आपण गवळणींमधे अनेक वेळा ऐकल्या आहेत. कृष्णाची धून ऐकल्यानंतर अगदी काहीही न सुचता तशीच्या तशी निघालेली राधा! त्यातही तिच्या शृंगारचं वर्णन येतंच. सजण्याची आवड असलेल्या स्त्रीचे वर्णन अतिशय खुबीने शांताबाईंनी केले आहे. मला स्वतःला नटण्या मुरडण्याची अतिशय हौस असल्यामुळे हे सगळं वर्णन वाचून, "हे पुस्तक आपण आधी का नाही वाचलं" याचं दुःख मात्र झालं. ही उदाहरणं बघा ना... माथ्यावर मोतियाची जाळी, भांगेत मोती सर, चंद्रकोर भाळी, कानात झुमके, केसांमध्ये वेल, नाकात नथ, नथित हिरे, बिल्वदळे, वज्रटिक, `बोलताना पाठीवर जिचे रेशमाचे गोंडे खालीवर होतील अशी` पाच पदरी मोहन माळ!! दंडात वाकी रुताव्या, शिंदेशाही तोडे असावेत आणि पायी सांध्यात सोनसळी, गळ्यात तन्मणी, कमरेला कंबरपट्टा, पायी पैंजण.... "शालू हिरवा, पाच नि मरवा, वेणी तीपेडी घाला" हे गीत तर फारच प्रसिद्ध झाले. शृंगार आणि सौंदर्य यांचे वर्णन या सगळ्या गीतांमध्ये अगदी खुलून आलेलं आहे. आणि प्रेम! त्याविषयी किती लिहावं आणि कशाप्रकारे लिहावं असा मोठाच प्रश्न पडला आहे. तरीही एका स्त्रीच्या मनाने वाचलेल्या ह्या चार ओळी लिहीतेच... काय वाजले प्रिय ते पाऊल, तो तर वारा तिची न चाहूल, भास हो फसवा वरचेवरी, शोधितो राधेला श्रीहरी!! ...Read more