* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: THE PROPHET MURDERS
  • Availability : Available
  • Translators : JAYANT GUNE
  • ISBN : 9788184985368
  • Edition : 1
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 199
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : FICTION
Quantity
“As refreshing as cookies and cold lemonade on a summer day. I wish there was a Turkish Almodovar to film all these novels one day.”—Perihan Magden, author of 2 Girls. The first in a new Turkish detective series. A killer is on the loose in Istanbul and killing transvestites. Our protagonist—fellow transvestite, nightclub owner, and glamour-puss extraordinaire—turns into an investigator in the search for the killer. It’s a tough case—can she end the slaughter without breaking a nail?
इस्तंबूलमध्ये काहीतरी विलक्षण घडत आहे. एक पिसाट खुनी मोकाट सुटला आहे आणि शहरातील ट्रान्सव्हस्टाईटचे एकापाठोपाठ एक खून होत चालले आहेत. प्रत्येक खुनानंतर परिस्थितीचा गुंता वाढत चाललाय. या कथानकाचा नायक हा इस्तंबूलच्या रंगेल जीवनातील एक प्रख्यात असामी असतो. तो दिवसा संगणक-तज्ज्ञ व रात्री ट्रान्सव्हस्टाईट असे दुहेरी आयुष्य जगत असतो. दिवस मावळल्यावर ओठांना लिपस्टीक लावून स्त्री-वेशात तो या खुनांचा शोध घ्यायचं ठरवतो खरं; पण खुनाच्या मागे असलेल्या माथेफिरू शक्तींचा सामना करणं वाटतं तेवढं सोपं नसतं आणि प्रकरण अंगावर शेकण्याची वेळ येते. कथानायिकेच्या रूपातील आपला कथानायक त्यातून मोठ्या चातुर्याने मार्ग काढतो. ट्रान्सव्हस्टाईट, समलिंगी वेश्यांच्या अनोख्या जीवनावर आधारित विनोदी धाटणीची चातुर्यकथा. अशा प्रकारचा किंचित चावट पण प्रसंगनिष्ठ व बौद्धिक विनोद मराठीत प्रथमच येत आहे. ही कथा तुर्की आणि युरोपियन संस्कृतीचा संगम म्हणून प्रसिद्ध असलेल्या इस्तंबूल शहरात घडते. कथानकाच्या ओघात बॉस्फोरच्या निळ्याशार समुद्रकाठी वसलेले इस्तंबूल शहर व तुर्की संस्कृतीचा परिचय होतो. बोरेक आणि राकीची चव चाखून पाहावी असा मोह होतो. युरोव्हिजन गाजवणा-या तुर्की गाण्यांचे सूर ऐकू येऊ लागतात आणि आपले पाय नकळत ठेका धरतात... ‘यालारिम यालारिम यालारिम...’
Video not available
Keywords
Customer Reviews
  • Rating StarDAINIK SAMANA (UTSAV) 16-11-2014

    थरारक कहाणी… मानवी मन हे सुष्टदुष्ट-भल्याबुऱ्या अशा अनेक प्रवृत्तींनी बनलेले आहे. त्या मनाचा तळ गाठणे आजही शक्य झालेले नाही. मानवी मनाचा चांगूलपणा तसेच विकृतता हे आजही गूढच आहे. प्रसिद्ध मानोसोपचार तज्ज्ञ सिग्मंड फ्रॉइडच्या म्हणण्यानुसार माणसाचे मन े हिमनगाप्रमाणे आहे. ज्याचा केवळ १/८ भाग दृश्य स्वरूपात तर ७/२ भाग पाण्याखाली आहे. माणसाच्या मनातील या परस्परविरोधी वृत्ती-प्रवृत्तींमुळे तो जी भयानक कृत्ये करतो त्याचे चित्रण द प्रॉफेट मर्डर्स या अनुवादित पुस्तकात लेखक जयंत गुणे यांनी केले आहे. तुर्कस्तानमध्ये ‘ट्रान्सव्हस्टाइट’ समुदाय आहे. कादंबरीचा नायक स्वत: ‘ट्रान्सव्हस्टाइट’ आहे. त्याच्या मालकीचा नाइट क्लब आहे. नायक समाजातील एक प्रमुख व्यक्ती आहे. जो कॉम्प्युटर सुरक्षा प्रणालीतील एक तज्ज्ञही आहे. क्लबमधील या मुली ट्रान्सव्हस्टाइट होत्या. पुरुष व स्त्री अशा दोन्ही रूपांत वावरायला आवडणाऱ्या व्यक्तींमध्ये ही एक विचित्र मनोवृत्ती होती. रात्री क्लबमध्ये येताना या व्यक्ती स्त्रीच्या शरीराप्रमाणे स्वत:त बदल करून मेकअप करून येत. हा त्यांचा पोटापाण्याचा व्यवसाय होता. नायक स्वत: म्हणतो, शरद ऋतूत तो देखणा होताच, पण उत्तम मेकअपमुळे त्याचं रूपांतर एखाद्या चंदेरी दुनियेतील तारकेप्रमाणे होत असे. नाइट क्लबमधल्या मुलींचे एकामागोमाग एक मृत्यू होऊ लागल्याने नायक अस्वस्थ होतो. ते अपघाती मृत्यू नसून खून असल्याचे त्याला जाणवले. अशा पिसाट खुन्याचा शोध घेण्याचा प्रयत्न नायक ‘मॅनली गर्ल’ या चॅटवरून घेण्याचा प्रयत्न करतो. ‘Jihad २०००’ हे टोपणनाव असलेला केमाल बासत्कु हा हुशार माणूस एकाच वेळी अनेकांशी चॅट करण्यात तरबेज होता. नायक निधर्मी आंतरराष्ट्रीय कंपन्यांसाठी काम करत होता. तर केमाल इस्लामी मूलतत्त्ववाल्यांकडे तो इस्लामचा सच्चा अनुयायी होता. त्याचा रोख प्रामुख्याने गे. लेस्बियन, ज्यू, सोशॅलिस्ट, सद्भिरुचीला सोडून कपडे घालणाऱ्या, देहाचे विकृत प्रदर्शन करणाऱ्या, दारू पिणाऱ्या, मुलांना प्रार्थना व उपवास शिकवीत नाहीत अशा पापी : अश्रद्ध लोकांवर होता. त्यांना अन्य मार्गावर आणण्याचं. काम तो करत होता. तो स्वत: समलिंगी होता. नायकाने त्याला शोधून त्याच्यातर्फे अनेक गोष्टींचा शोध घेतला. ‘द प्रॉफेट मर्डर्स’ एक भयानक, थरारक, विकृत गुन्हेगारीचा माग घेण्यातील थरारक अनुभव देते. तसेच ‘ट्रान्सव्हस्टाईट’ या जमातीवर,त्यांच्या जीवनशैलीवर, प्रकाश टाकत व भाष्यही करतं ते इस्तंबूलच्या या विलक्षण जमातीवरही. ...Read more

Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

DEMOCRACYS XI
DEMOCRACYS XI by RAJDEEP SARDESAI Rating Star
SAPTAHIK SAKAL 13-07-2019

क्रिकेटचा रंजक इतिहास... ‘डेमोक्रसीज इलेव्हन – भारतीय क्रिकेटची महान गाथा’ हे पुस्तक म्हणजे क्रिकेटचा रंजक इतिहास आहे. या पुस्तकामधून भारतीय क्रिकेटच्या इतिहासातील ११ महान खेळाडूंचा प्रवास मांडलेला आहे. १९६०च्या दशकामध्ये खेळणारे दिलीप सरदेसाई आणि नाब पतौडी यांच्यापासून सुरुवात होते आणि आत्ताच्या महेंद्र सिंग धोनी आणि विराट कोहली या खेळाडूंपर्यंत लेखक आपल्याला आणून सोडतो. भारतीय क्रिकेटच्या उत्क्रांतीची गोष्ट सांगणारे हे पुस्तक भारतीय क्रिकेट आणि भारतीय समाज कसा बदलत गेला हे स्पष्ट करते. ...Read more

DIARY OF ANNE FRANK
DIARY OF ANNE FRANK by Anne Frank Rating Star
ZEE MARATHI DISHA 13 JULY - 19 JULY, 2019

जगात गाजलेली अनमोल डायरी... महायुद्धात मानवी जीवन किती कवडीमोल होतं, वांशिक वर्चस्वाच्या खोट्या कल्पनेपायी इतरांचा छळ करण्यास माणूस कसा प्रवृत्त होतो, याचं प्रत्ययकारी चित्रण ‘द डायरी ऑफ अ‍ॅन फ्रॅंक’मध्ये वाचून मन सुन्न होतं. १९४२ ते १९४४ अशी दोन वरषं अ‍ॅन फ्रॅंक या १३ वर्षीय बालिकेला ना शाळा, ना मैत्रिणी अशा परिस्थितीत एका गुप्त ठिकाणी अज्ञातवासात राहावं लागलं. तेव्हा मनातील कोंडलेल्या भावभावनांना कोणताही आडपडदा न ठेवता वाट मोकळी करून देण्यासाठी, तिनं डायरी लिहायला सुरुवात केली. १२ जून १९४२ ते १ ऑगस्ट १९४४ पर्यंत तिनं रोजनिशी लिहिली. सुरुवातीला तिनं शाळेतल्या मित्रमैत्रीणींविषयी आठवून आठवून लिहिलं. नंतर ओघातच गुप्तनिवासात राहणाऱ्यांच्या स्वभाविषयी, त्यांना मदत करणाऱ्यांविषयी, तिचे आई-वडील, बहीण मारगॉट या कुटुंबीयांविषयी, त्यांचे स्वभावविशेष, सवयी तसंच बाहेरच्या युद्धजन्य परिस्थितीविषयी ती लिहीत होती. गुप्तनिवासात आल्यापासून हितगुज सांगावं, अशी कोणी मैत्रीण नाही म्हणून या रोजनिशीलाच मैत्रीण समजून तिचं नाव तिनं ‘किटी’ ठेवलं. दबलेल्या भावनांना वाट मोकळी करून देण्यासाठी ‘प्रियतम किटी’ संबोधून ती लिहू लागली. दुसऱ्या महायुद्धाच्या काळात ज्यू लोकांचा छळ झाला. त्यामुळे बालपणी फुलपाखरू आयुष्य जगणाऱ्या अ‍ॅन फ्रॅंकला अचानक नाझींच्या छळकथांना सामोरं जावं लागतं. अ‍ॅन फ्रॅंकचे कुटुंबीय, व्हॅनडॅन कुटुंबीय नाझी भस्मासुरापासून दूर पळत एका इमारतीत लपून छपून राहू लागतात. सर्व बाजूंनी बंदिस्त, पडद्यांनी झाकलेल्या खिडक्या, दबकून बोलणं, शाळा सवंगडी दुरावलेले... बाहेरच्या जगाशी पूर्णपणे तुटलेला संपर्क, बरोबर आणलेल्या पुस्तकांच्या वाचनाविषयी दुसरा काहीही विरंगुळा नाही... साधी बेल वाजली तरी आपल्याला पकडायलाच आले आहेत ही धास्ती. अशा प्रकारचं जगणं वाट्याला आलं. काहींना सहानुभूती वाटली, मदत करावीशी वाटली तरी ते करू शकत नाहीत, कारण ही बातमी कळली तर जर्मन लोक मदतकर्त्यांना जबर शिक्षा करत. अशा धास्तावलेल्या परिस्थितीत या मंडळींनी दोन वर्षं काढली. ४ ऑगस्ट १९४४ रोजी ही मंडळी पकडली गेली आणि जर्मन छळछावणीत त्यांची रवानगी झाली. त्यातून काही दिवसांतच अ‍ॅनचे वडील आटो फ्रॅंक कसेबसे वाचले. १९५३ पर्यंत ते अ‍ॅमस्टरडॅममध्ये राहिले. १९५३ नंतर ते त्यांच्या बहिणीकडे स्वित्स्झर्लंडमधील बॅसेल या गावी राहिले. १९ ऑगस्ट १९८० रोजी ते वारले. त्या अगोदरच त्यांनी अ‍ॅनची डायरी प्रकाशित केली होती. ४ ऑगस्ट १९४४ रोजी गुप्तनिवासात लपून राहिलेल्या लोकांना पकडण्यात आलं. मिएप गाइस व बेप व्हायस्कुइज्ल या दोन सेक्रेटरींना अ‍ॅनच्या रोजनिशीचे कागद जमिनीवर विखुरलेले सापडले. मिएपनं ते सर्व गोळा करून सुरक्षित ठेवले. युद्धसमाप्तीनंतर अ‍ॅन वारल्याचं तिला कळलं, तेव्हा तिनं ते कागद अ‍ॅनचे वडील आटो फ्रॅंक यांच्या स्वाधीन केले आणि त्यांनी ही रोजनिशी १९४७मध्ये प्रकाशित केली. जागतिक साहित्यविश्वात एक अनमोल लेणं असलेल्या या डायरीच्या आतापर्यंत लाखो प्रती खपल्या आहेत. -मंगला गोखले ...Read more