FREDERICK FORSYTH

About Author

Birth Date : 25/08/1938
Death Date : 09/06/2025


FREDERICK MCCARTHY FORSYTH CBE WAS AN ENGLISH NOVELIST AND JOURNALIST. HE WAS BEST KNOWN FOR THRILLERS SUCH AS THE DAY OF THE JACKAL, THE ODESSA FILE, THE FOURTH PROTOCOL, THE DOGS OF WAR, THE DEVILS ALTERNATIVE, THE FIST OF GOD, ICON, THE VETERAN, AVENGER, THE AFGHAN, THE COBRA AND THE KILL LIST.

फ्रेडरिक मॅककार्थी फोर्सिथ सीबीई एक इंग्रजी कादंबरीकार आणि पत्रकार आहे. तो द डे ऑफ द जॅकल, द ओडेसा फाइल, द फोर्थ प्रोटोकॉल, द डॉग्स ऑफ वॉर, द डेव्हिल्स अल्टरनेटिव्ह, द फिस्ट ऑफ गॉड, आयकॉन, द वेटरन, अॅव्हेंजर, द अफगाण, द कोब्रा आणि द यासारख्या थ्रिलर्ससाठी प्रसिद्ध आहे.
Sort by
Search by Discount
Show per page
Items 1 to 8 of 8 total
33 %
OFF
ICON Rating Star
Add To Cart INR 750 INR 502
33 %
OFF
MADHYASTHA Rating Star
Add To Cart INR 450 INR 302
TBC Classic Book
33 %
OFF
NO COME BACKS Rating Star
Add To Cart INR 445 INR 298
33 %
OFF
THE AFGHAN Rating Star
Add To Cart INR 460 INR 308
33 %
OFF
THE DAY OF THE JACKAL Rating Star
Add To Cart INR 750 INR 502
TBC Classic Book
33 %
OFF
THE FIST OF GOD Rating Star
Add To Cart INR 400 INR 268
TBC Classic Book
33 %
OFF
THE KILL LIST Rating Star
Add To Cart INR 350 INR 234
TBC Classic Book
33 %
OFF
THE ODESSA FILE Rating Star
Add To Cart INR 380 INR 255
TBC Classic Book

Latest Reviews

ANUWADATUN ANUSARJANAKADE
ANUWADATUN ANUSARJANAKADE by LEENA SOHONI Rating Star
कौशिक लेले

मराठी पुस्तकांमध्ये सध्या इतर भाषांतून अनुवादित झालेली पुस्तके सुद्धा मोठ्या संख्येने दिसतात. एखादा सरस अनुवाद वाचताना आपल्या डोक्यात सुद्धा आपल्या आवडीच्या परभाषेतल्या पुस्तकांची यादी तयार होते. ही पुस्तकं सुद्धा मराठीत आली तर काय मजा येईल असं वाटतं भाषा हा ज्यांचा जिव्हाळ्याचा विषय आहे त्यांची इच्छा एक पुढचं पाऊल टाकेल. आपणही स्वतः असा अनुवाद केला तर ? आपल्यालाही दोन्ही भाषा चांगल्या येत आहेत मग अनुवाद का करू नये ? हे पिल्लू डोक्यात शिरेलच. असा अनुवाद करायचा स्वतः काही प्रयत्न केला की लक्षात येईल की हे किती किचकट काम आहे. चांगला अनुवाद करायचा असेल तर सराव लागेल. अभ्यास लागेल. त्याची काही तंत्र मंत्र शिकून घ्यावी लागतील. एखाद्या चांगल्या जाणकार व्यक्तीचं, अनुभवी व्यक्तीचं मार्गदर्शनही मिळायला हवं. जर तुमच्याही मनात अशा भावना आल्या असतील तर लीना सोहोनी यांचं “अनुवादाकडून अनुसर्जनाकडे” हे पुस्तक तुम्हाला नक्की आवडेल. लीना सोहोनी हे नाव मराठीत अनुवादिका म्हणून प्रसिद्ध आहे. आत्तापर्यंत त्यांनी अनुवाद केलेली पन्नासच्यावर पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. त्यांचा अनुभव व अधिकार वेगळा सांगायला नको. त्यांचे हे पुस्तक "अनुवादातून अनुसर्जनाकडे" पुस्तकाचा पहिला भागात लीना सोहोनी यांनी आपल्या अनुवादाच्या प्रवासाचं सिंहावलोकन केलं आहे. त्यांनी अनुवादाची सुरुवात कशी केली, त्यात प्रगती कशी झाली हे लिहिलं आहे. अनुवादामुळे प्रसिद्ध लेखक जेफ्री आर्चर, सुधा मूर्ती, किरण बेदी यांच्याशी जुळलेले संबंध आणि त्यांच्या भेटीची वर्णनं आहेत. ह्या प्रवासात “मेहता पब्लिशिंग हाऊस” या प्रकाशन संस्थेचा भरभक्कम पाठिंबा त्यांना मिळाला. सुनील मेहता आणि अनिल मेहता यांच्याबरोबरच्या आठवणी सुद्धा पुस्तकात आहेत. पुढच्या भागात अनुवाद या विषयाची एखाद्या शास्त्रीय शोधनिबंधाप्रमाणे माहिती दिलेली आहे. यात अनुवाद प्रक्रियेकडे अतिशय बारकाईने बघितलं आहे. ...Read more

MAHASAMRAT ZANZAVAT
MAHASAMRAT ZANZAVAT by VISHWAS PATIL Rating Star
मिलिंद रोहोकले

फारच छान आहे