WILBUR SMITH

About Author

Birth Date : 09/01/1933
Death Date : 13/11/2021


THE BEST SELLING AUTHOR, WILBUR SMITH WAS BORN ON JANUARY 9, 1933 IN KABWE, ZAMBIA. BEST KNOWN FOR HIS INTRIGUING STORIES SET IN AFRICA DURING THE 16TH AND 17TH CENTURY ERAS, WILBUR TAKES HIS READER ON A HISTORICAL RIDE OF FICTION REVOLVING AROUND THE INFLUENCE OF THE ENGLISH AND DUTCH IN SOUTHERN AFRICA.

विल्बर स्मिथ यांचा जन्म १९३३मध्ये मध्य आफ्रिकेत झाला. मायकेल हाउस आणि Nहोड्स विद्यापीठामध्ये त्यांचे शिक्षण झाले. १९६४मध्ये लिहिलेल्या व्हेन द लायन फीड्स या कादंबरीच्या यशानंतर त्यांनी लेखनासाठीच आयुष्य घालवले. जगभर प्रवास करून बारकाईने, तपशीलवार संशोधन करून लिहिलेल्या त्यांच्या तीसहून जास्त कादंबऱ्या प्रसिद्ध झाल्या आहेत. सव्वीस भाषांमध्ये त्यांच्या कादंबऱ्याचे अनुवाद झाले आहेत. इजिप्तच्या पार्श्वंभूमीवर लिहिलेल्या पाच कादंबऱ्या- मधील द सेव्हन्थ स्क्रोल ही दुसरी कादंबरी.
Sort by
Show per page
Items 1 to 2 of 2 total
RIVER GOD Rating Star
Add To Cart INR 750
TBC Classic Book
THE SEVENTH SCROLL Rating Star
Add To Cart INR 900
TBC Classic Book

Latest Reviews

ANUWADATUN ANUSARJANAKADE
ANUWADATUN ANUSARJANAKADE by LEENA SOHONI Rating Star
कौशिक लेले

मराठी पुस्तकांमध्ये सध्या इतर भाषांतून अनुवादित झालेली पुस्तके सुद्धा मोठ्या संख्येने दिसतात. एखादा सरस अनुवाद वाचताना आपल्या डोक्यात सुद्धा आपल्या आवडीच्या परभाषेतल्या पुस्तकांची यादी तयार होते. ही पुस्तकं सुद्धा मराठीत आली तर काय मजा येईल असं वाटतं भाषा हा ज्यांचा जिव्हाळ्याचा विषय आहे त्यांची इच्छा एक पुढचं पाऊल टाकेल. आपणही स्वतः असा अनुवाद केला तर ? आपल्यालाही दोन्ही भाषा चांगल्या येत आहेत मग अनुवाद का करू नये ? हे पिल्लू डोक्यात शिरेलच. असा अनुवाद करायचा स्वतः काही प्रयत्न केला की लक्षात येईल की हे किती किचकट काम आहे. चांगला अनुवाद करायचा असेल तर सराव लागेल. अभ्यास लागेल. त्याची काही तंत्र मंत्र शिकून घ्यावी लागतील. एखाद्या चांगल्या जाणकार व्यक्तीचं, अनुभवी व्यक्तीचं मार्गदर्शनही मिळायला हवं. जर तुमच्याही मनात अशा भावना आल्या असतील तर लीना सोहोनी यांचं “अनुवादाकडून अनुसर्जनाकडे” हे पुस्तक तुम्हाला नक्की आवडेल. लीना सोहोनी हे नाव मराठीत अनुवादिका म्हणून प्रसिद्ध आहे. आत्तापर्यंत त्यांनी अनुवाद केलेली पन्नासच्यावर पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. त्यांचा अनुभव व अधिकार वेगळा सांगायला नको. त्यांचे हे पुस्तक "अनुवादातून अनुसर्जनाकडे" पुस्तकाचा पहिला भागात लीना सोहोनी यांनी आपल्या अनुवादाच्या प्रवासाचं सिंहावलोकन केलं आहे. त्यांनी अनुवादाची सुरुवात कशी केली, त्यात प्रगती कशी झाली हे लिहिलं आहे. अनुवादामुळे प्रसिद्ध लेखक जेफ्री आर्चर, सुधा मूर्ती, किरण बेदी यांच्याशी जुळलेले संबंध आणि त्यांच्या भेटीची वर्णनं आहेत. ह्या प्रवासात “मेहता पब्लिशिंग हाऊस” या प्रकाशन संस्थेचा भरभक्कम पाठिंबा त्यांना मिळाला. सुनील मेहता आणि अनिल मेहता यांच्याबरोबरच्या आठवणी सुद्धा पुस्तकात आहेत. पुढच्या भागात अनुवाद या विषयाची एखाद्या शास्त्रीय शोधनिबंधाप्रमाणे माहिती दिलेली आहे. यात अनुवाद प्रक्रियेकडे अतिशय बारकाईने बघितलं आहे. ...Read more

MAHASAMRAT ZANZAVAT
MAHASAMRAT ZANZAVAT by VISHWAS PATIL Rating Star
मिलिंद रोहोकले

फारच छान आहे