DR.LAXMINARAYAN BOLLI

About Author

Birth Date : 15/04/1944
Death Date : 23/02/2018


DR. BOLLI WAS BORN IN SOLAPUR. ALTHOUGH HE HAD LITTLE FORMAL SCHOOLING, HE WAS AWARDED A D.LITT DEGREE BY HYDERABADS POTTI SRIMULU TELUGU VIDYAPEETHA, NOTABLY FOR COMPARATIVE STUDIES IN TELUGU-MARATHI. HIS WRITINGS HAVE LEFT A DISTINCT MARK IN MARATHI LITERATURE. SO FAR TWENTY ONE OF HIS BOOKS HAVE BEEN PUBLISHED OUT OF WHICH SEVEN BOOKS HAVE BEEN TRANSLATED. THREE OF THESE BOOKS HAVE BEEN PUBLISHED BY SAHITYA AKADEMI.

डॉ. बोल्ली यांचा जन्म सोलापूरमध्ये झाला. त्यांचे पारंपरिक पद्धतीचे शालेय शिक्षण फारसे झाले नसले तरी, विशेष म्हणजे तेलुगु-मराठीच्या तौलनिक अभ्यासाबद्दल हैद्राबादच्या ‘पोट्टी श्रीमुलु तेलुगु विद्यापीठा’ने त्यांना डी.लिट ही पदवी बहाल केली आहे. त्यांच्या लेखनाने मराठी साहित्यात वेगळा ठसा उमटवला आहे. आजवर त्यांची एवूÂण वीस पुस्तके प्रकाशित झाली असून त्यापैकी सात पुस्तके अनुवादित आहेत. यातली तीन पुस्तके ‘साहित्य अकादमी’ने प्रकाशित केली आहेत.
Sort by
Search by Discount
Show per page
Items 1 to 1 of 1 total
33 %
OFF
KRUSHNADEVRAI Rating Star
Add To Cart INR 395 INR 265

Latest Reviews

MI GALIB BOLTOY
MI GALIB BOLTOY by SHABBIR ROMANI Rating Star
Arvind deshpande

Mirza Ghalib is the Jewel in the Urdu literature. He is the pioneer in setting new trend in it. Authar Shabbir Romani excellently explained it. Everyone who is not acquainted with urdu literature should go throw it. The socio political and historicalenviorn of that time is skillfully reflected in his poetry and was narrated by author shabbir Romani. ...Read more

NADIMUKH
NADIMUKH by PERUMAL MURUGAN Rating Star
गार्गी म्हात्रे

पेरुमाल मुरुगन ह्या तामिळ लेखकाच " नदीमुख" हे अनुवादित पुस्तक वाचले. मराठी मध्ये दाक्षिणात्य भाषां मधल्या तामिळ भाषेच्या उत्तम साहित्याची वाचन संधी या पुस्तकाच्या निमित्ताने मिळाली. साठच्या दशकात जन्मलेल्या पिढीला वेगाने ,खर तर अती वेगाने बदलत जाणाऱ्ा तंत्रज्ञान व तरुण पिढीची मानसिकता यांचे सुंदर चित्रण या कादंबरी मध्ये करण्यात आले आहे. माणूस किंवा असुर पालक असला की मुलांच्या भविष्याची चिंता त्यामधून उद्भवणारा संघर्ष साध्या सोप्या पण प्रवाही भाषेमधून आपल्या समोर उभा राहातो. कुमारासुराच्या एकसुरु झापडे लावून घेतलेल्या आयुष्यात `नदीमुख` दर्शना नंतर झालेली तगमग व बदल यांचे खूप सुंदर वर्णन शेवटी आलेल आहे. डॉ. मानसी जयंत केळकर यांनी अतिशय प्रवाही भाषेत व उत्कृष्ट समर्पक शब्दात पुस्तक अनुवादित केल्यामुळे कांदबरीची मजा घेता येते. मराठी व्यतिरिक्त अन्य भाषेतील साहित्य वाचनाला उपलब्ध करुन दिल्या बद्दल मेहता पब्लिशिंग हाऊस व डॉ मानसी केळकर यांचे आभार ! ...Read more