* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: SWAPNA ANI SATYA
  • Availability : Available
  • ISBN : 9788177662399
  • Edition : 5
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 80
  • Language : MARATHI
  • Category : SHORT STORIES
  • Available in Combos :V.S KHANDEKAR COMBO OFFER - 119 BOOKS
Quantity
‘SWAPNA ANI SATYA ’ CONTAINS THE STORIES OF MARATHI LITERARY LEGEND V.S.KHANDEKAR . HE HAS WRITTEN THESE STORIES DURING 1930 TO 1970. SO THIS COLLECTION DESCRIBES HOW THE WRITING OF V.S.KHANDEKAR DEVELOPS DURING THESE YEARS. STORIES IN THIS COLLECTION ARE PERFECT COMBINATION OF ATTRACTIVE WRITING STYLE & STRONG FICTION. KHANDEKAR’S WRITING HAS STRONG ROOTS IN SOCIAL ETHOS . HE NICELY PORTRAITS REALITY IN THE VIRTUAL WORLD OF WRITING. SO THIS COLLECTION GIVES GREAT EXPERIENCE OF READING .
वि.स. खांडेकरांचे आजवरचे कथासंग्रह हे विशिष्ट काळात लिहिलेल्या कथांचे आहेत. १९३० ते १९७० अशा तब्बल चार दशकांतील असंकलित कथा `स्वप्न आणि सत्य`च्या माध्यमातून वाचकांस प्रथमच एकत्र वाचावयास मिळत आहेत. त्यामुळे खांडेकर कथालेखक म्हणून कसे विकसित झाले याचा एक सुस्पष्ट आलेख आपसूकच वाचकांपुढे उबा राहतो. बृहत् कालखंडातील विषय, शिल्प, शैली इत्यादींच्या दृष्टींनी वैविध्यपूर्ण अशा या संग्रहातील खांडेकरांच्या गाजलेल्या `चकोर नि चातक` या रूपक कथेचा मूळ खर्डा `स्वप्नातले स्वप्न` वाचताना लक्षात येते की, खांडेकरांच्या कलात्मक कथांच्या मुळाशीही सामाजिक संदर्भ असायचे. खांडेकरांना स्वप्नाळू कथाकार म्हणणाऱ्यांना `भिंती`सारखी प्रतिकात्मक कथा जमिनीवर आणील. `स्वप्न आणि सत्य` म्हणजे कल्पनेकडून वास्तवाकडे मार्गक्रमण केलेल्या मराठीतील कथासम्राटाचा कलात्मक विकासपटच. रंग, स्वाद, आकार, प्रकारांचं हे अनोखं कथा संमेलनच... स्वप्नांचा चकवा नि सत्याचा शोध यांचा प्रत्यय देणाऱ्या या कथा म्हणजे जीवनातील ऊनसावलीचा खेळच!

Keywords
# 11TH JANUARY #YAYATI #AMRUTVEL #RIKAMA DEVHARA #SONERI SWAPNA- BHANGALELI #SUKHACHA SHODH #NAVI STRI #PAHILE PREM #JALALELA MOHAR #PANDHARE DHAG #ULKA #KRAUNCHVADH #HIRVA CHAPHA #DON MANE #DON DHRUV #ASHRU #SARTYA SARI #ABOLI #SWAPNA ANI SATYA #PHULE AANI KATE #JEEVANKALA #PAKALYA #USHAAP #SAMADHIVARLI PHULE #VIKASAN #PRITICHA SHODH #DAVABINDU #CHANDERI SWAPNE #STREE AANI PURUSH #VIDYUT PRAKASH #PHULE ANI DAGAD #SURYAKAMLE #SURYAKAMLE #DHAGAADACHE CHANDANE #DHAGAADACHE CHANDANE #PAHILI LAT #HASTACHA PAUS #SANJVAT #AAJCHI SWAPNE #PRASAD #CHANDRAKOR #KALACHI SWAPNE #ASHRU ANI HASYA #GHARTYABAHER #KAVI #MURALI #BUDDHACHI GOSHTA #BHAUBIJ #SURYASTA #ASTHI #GHARATE #MADHYARATRA #YADNYAKUNDA #SONERI SAVLYA #VECHALELI PHULE #KALIKA #MRUGAJALATIL KALYA #KSHITIJSPARSH #SUVARNAKAN #VANDEVATA #DHUKE #KALPALATA #MANDAKINI #AJUN YETO VAS FULANA #TISARA PRAHAR #VASANTIKA #RANPHULE #AVINASH #HIRWAL #MANJIRYA #SANJSAVLYA #MUKHAVATE #VAYULAHARI #MANZADHAR #CHANDANYAT #SAYANKAL #ZIMZIM #PAHILE PAN #ADNYATACHYA MAHADWARAT #VANHI TO CHETVAVA #GOKARNICHI PHULE #DUSARE PROMETHEUS : MAHATMA GANDHI #RANG ANI GANDH #RESHA ANI RANG #VAMAN MALHAAR JOSHI : VYAKTI ANI VICHAR #GOPAL GANESH AGARKAR : VYAKTI ANI VICHAR #KESHAVSUT : KAVYA ANI KALA #RAM GANESH GADAKARI : VYAKTI ANI VANGAMAY #PRADNYA ANI PRATIBHA #SAHITYA PRATIBHA : SAMARTHYA ANI MARYADA #GADHAVACHI GEETA ANI GAJRACHI PUNGI #SASHACHE SINHAVALOKAN #PAHILI PAVALA #EKA PANACHI KAHANI #RUTU NYAHALANARE PAN #SANGEET RANKACHE RAJYA # V. S. KHANDEKARANCHI KAVITA #TEEN SAMELANE #SAHA BHASHANE #ABHISHEK #SWAPNASRUSHTI #TE DIVAS TEE MANASE #SAMAJSHILPI #JEEVANSHILPI #SAHITYA SHILPI # AASTIK #SUSHILECHA DEV #RAGINI #MUKYA KALYA #INDRADHANUSHYA #ANTARICHA DIVA #NAVE KIRAN #AGNINRUTYA #KAVYAJYOTI #TARAKA #RANGDEVTA #ययाति # (ज्ञानपीठ पुरस्कार १९७६) #अमृतवेल #रिकामा देव्हारा #सोनेरी स्वप्नं-भंगलेली #सुखाचा शोध #नवी स्त्री #पहिले प्रेम #जळलेला मोहर #पांढरे ढग #उल्का #क्रौंचवध #हिरवा चाफा #स्वप्न आणि सत्य
Customer Reviews
  • Rating StarDAINIK LOKSATTA 21-07-2002

    कलेसाठी कला की जीवनासाठी कला हा वाद विसाव्या शतकाच्या पूर्वार्धात चांगलाच गाजला. जीवनावादी कलाप्रवाहचे वि. स. खांडेकर हे अध्वर्य होत. तत्कालीन राजकीय व सामाजिक परिस्थिती लक्षात घेता, बोधवादी कथा ही त्या काळात एका परीनं अपरिहार्यही होती. वि. स. खांडेक या स्वप्नाळू, आशाप्रद, बोधवादी साहित्यप्रवाहाचा मोठा आधार होता. त्यांच्या १९३० ते १९७० या काळातील काही कथांचा संग्रह ‘स्वप्न आणि सत्य’ या नावाने प्रकाशित झाला आहे. खांडेकरी कथांची सारी वैशिष्ट्ये व लक्षणे याही कथांमधून दिसतात. रूपककथा हा प्रकार खांडेकरांनी मोठ्या समर्थपणे हाताळला. ‘स्वप्नातले स्वप्न’ ही कथा रूपककथा नसली तरी चकोर आणि चातक या त्यांच्या गाजलेल्या मूळ रूपकाने समाजातील धर्मद्वेषी माणसं स्वत:चा आत्मनाश कसा ओढवून घेतात, हे त्यांनी समर्थपणे दाखवून दिले आहे. आजच्या काळातही आपल्या समाजाला ते वर्णन तंतोतंत लागू पडते, ते जाणवून खांडेकरांच्या प्रतिभेपुढे नतमस्तक व्हावेसे वाटते. अहंकार आणि मानापमानाच्या अडथळ्यांमुळे जीवन कसे कष्टप्रद होते, हे त्यांनी ‘भिंती’चे प्रतीक वापरून सांगितले आहे. खांडेकरांनी अन्य भाषेतील कथांचे अनुवादही केले. ‘सत्य आणि सत्य’ ही अन्स्र्ट टोलर यांची मूळ कथा. एकाच गोष्टीकडे बघण्याचे दोन दृष्टिकोन! जीवघेणं अंतर असतं त्यात. सत्य आणि अंदाज यात असणारं दोन ध्रुवांचं अंतर खांडेकर या कथेतून वाचकाला दाखवतात. जे दिसतं ते सगळंच सत्य नसतं. यातून मानवी जीवनव्यवहाराची गूढ अनाकलनीयता जाणवते. संपादकांनी कालानुक्रमे कथांची निवड केल्यामुळे खांडेकरांचा कथालेखक म्हणून झालेला प्रवास या पुस्तकातून काही अंशी दृग्गोचर होतो. ...Read more

Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

CHAUGHIJANI
CHAUGHIJANI by LOUISA ALCOTT Rating Star
Harsh Joshi

#आवडलेली_पुस्तके_भावलेले_संवाद_!_२ - चौघीजणी. #भावलेला_संवाद_! "लीनपणे जो जगे तयाला, पतनाचे भय कधीच नाही; कुणी न ज्याचे,देव तयाचा, सदैव सहचर होऊन राही !! मूठपसा जे मिळेल येथे, तृप्त त्यात मी सदा असावे; तुझ्या कृपेच्या सावलीत रे, सार सुाचे मला दिसावे !! चिरंतनाचा यात्रिक मी तर, हवे कशाला पार्थिव ओझे; स्वर्गामधले असीम वैभव, उद्या व्हायचे आहे माझे !!" - लुईसा मे अल्कॉट. (अनुवाद:- शांता शेळके). ("चौघीजणी" या पुस्तकातून). --------------------------------- #पुस्तकाचे_माझ्या_दृष्टिकोनातून_परीक्षण_! वरील कविता आहे शांताबाई शेळके यांनी अनुवादित केलेल्या "चौघीजणी" या पुस्तकातील ! मूळ इंग्रजी लेखिका लुईसा मे अल्कॉट लिखित "लिटिल वुमेन्" आणि "गूड वाईव्ह्स" या दोन पुस्तकांचा "चौघीजणी" या नावाने एकत्रित अनुवाद केला आहे. ही कथा आहे चार बहिणींची आणि त्यांच्या कुटुंबाची.त्यांचे वडील युद्धावर गेले आहेत,त्यांची आई आणि त्या साऱ्या कष्ट करून उपजीविका चालवीत आहेत आणि त्यांच्या आयुष्यातील चढउतार,राग,द्वेष,आनंद,समाधान,वैशिष्ट्यपूर्ण घटना ह्या साऱ्यांचे लक्षवेधी चित्रण या कादंबरीत लेखिकेने केले आहे.ही कथा लुईसा अल्कॉट हिच्याच कुटुंबाची कहाणी आहे ! असे असतानाही तटस्थपणे केलेले चित्रण फार वाखाणण्याजोगे आहे ! मेग, ज्यो,बेथ आणि ॲमी ह्या चार बहिणी,त्यांची आई,त्यांचा लॉरी नावाचा मित्र,त्याचे आजोबा आणि पुढे उत्तरार्धात त्यांची विस्तारणारी कुटुंबे आणि क्षितिजे यांचे प्रत्ययकारी वर्णन लेखिका करते ह्या प्रत्येकीच्या स्वभावांत वैविध्य आहे.पण,प्रत्येकीला बांधून ठेवणारा एक प्रेमाचा अदृश्य धागा आहे,जो कोणालाही एकमेकांपासून तुटू देत नाही,आपल्याला समृद्ध करतो ! तिसरी बहीण बेथ हीचा अपमृत्यू,त्यातून ज्योला आलेले एकाकीपण आणि त्यातून तिचे सावरणे,शिवाय लॉरीचा प्रेमभंग,ॲमीला होणारी आपल्या मर्यादांची जाणीव या घटनांनी पुस्तकाला वेगळेच लावण्य प्राप्त करून दिले आहे. शांताबाईंनी केलेला अनुवाद, हा मूळ पुस्तकापेक्षाही रमणीय उतरला आहे.कित्येक ठिकाणी तर तो अनुवाद न वाटता स्वतंत्र लेखन वाटावे,इतका सुभग झाला आहे ! अतिशय कौटुंबिक पातळीवरची, ज्यांत फार काही भडकपणा नाही ,भव्यता नाही,जी कोणत्याही विचारसरणीचे मंडन वा खंडण करीत नाहीत, कोणाही नेत्याचे उदात्तीकरण अथवा अधोदर्शन करीत नाहीत अशी पुस्तके समाजास खरेच आवश्यक असतात का,याचा विचार अंती क्रमप्राप्त ठरतो.निदान,प्रत्येक गोष्ट आणि माणूस "विचारसरणीच्या" कसोटीवर तोलून पाहणाऱ्या समाजात तर हा विचार फारच आवश्यक ठरतो.आजूबाजूचे दाहक,भेदक आणि स्पर्धात्मक वास्तव पाहिले,की अशा पुस्तकांच्या असण्याची आवश्यकता ठसते.ह्याही कादंबरीत,प्रेम,वात्सल्य,राग,हिंसा,कटुता,विद्वत्ता,नष्टचर्य आदी साऱ्या भावना आहेत, पण ह्या भावना कोठेही भडक अथवा तामस प्रकाराने दर्शविलेल्या नाहीत तर या सर्वच भावनांना स्थैर्याची किनार आणि स्थिरबुद्धित्वाची गरिमा आहे. हल्ली,आपल्या भावना प्रचंड उथळ झाल्या आहेत,समाजातील झुंडशाही टोकाची वाढली आहे.हे वास्तव कोणाही सूज्ञ माणसास अस्वस्थ करेल असेच आहे,ह्यात जराही शंका नाही.अशा वेळेस ही पुस्तके जग इतके उदात्त,सात्विक,गरिमामय आणि द्वेषशून्य असू शकते,हे ठसविण्यासाठी निःसंशय आवश्यक असतात ! "दैवदत्त प्रतिभा आणि केवळ चलाख बुद्धी यांत जमीनअस्मानाचे अंतर आहे, पण अनेकांना याची जाणीव असत नाही.विशेषतः महत्त्वाकांक्षी तरुण पुरुषांना आणि स्त्रियांना हा फरक कळण्यास फार वेळ लागतो." आणि "प्रेम लादता येत नाही" हे दोन विचार,आपल्या मनावर पुस्तक खाली ठेवताना ठसतात.आपल्यालाही हे पुस्तक समृद्ध करो,अशी आशा ! ...Read more

DIGITAL FORTRESS
DIGITAL FORTRESS by DAN BROWN Rating Star
Pranav Survase

NSA या संस्थेने महासंगणकाच्या सहाय्याने कोणत्याही गुप्त मजकूराचा भेद करून उलगडा करणारी यंत्रणा निर्माण केली. एका गूढ मजकूराचा भेद मात्र त्यांना करता येईना. पाच मिनिटांत संपणारे त्याचे काम दिवस उलटून गेला तरी संपेना. ह्या संस्थेत सुसान नावाची एक सुंदरगणिततज्ञ स्त्री होती. तिला त्यावेळी जे सत्य सापडले ते हादरवणारे होते; सत्तेच्या महामार्गावर भूकंप घडवणारे होते. NSA संस्थेला ओलीस धरले होते. बॉम्बने नव्हे, शस्त्रांनी नव्हे तर एका अगम्य अशा सॉफ्टवेअरच्या कार्यक्रमाने ओलीस धरलेले होते. सुसान संस्था वाचवण्यासाठी शर्थीने प्रयत्न करत होती. सारे अमेरिका जवळजवळ पांगळे होण्याची वेळ आली होती. शेवटी तिलाच आपला जीव वाचवण्यासाठी पळापळ करावी लागली, तिची सर्व बाजूंनी फसवणूक झाली होती. तिला आपल्या प्रियकराची काळजी वाटू लागल्याने ती बेभान झाली होती. शेवटची लढाई कमालीची रोमहर्षक ठरली. डॅन ब्राऊन यांची ही पहिली निर्मिती नक्की वाचा 👍👍 ...Read more