* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: I CAN SEE YOU
  • Availability : Available
  • Translators : PARAG POTDAR
  • ISBN : 9789357200042
  • Edition : 1
  • Publishing Year : JUNE 2023
  • Weight : 500.00 gms
  • Pages : 616
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : FICTION
Quantity
Buying Options:
  • Ebooks:
  • Print Books:
NEW YORK TIMES BESTSELLING AUTHOR KAREN ROSE DELIVERS HER PULSE-POUNDING SUSPENSE NOVEL, WHERE THE LINE BETWEEN THE VIRTUAL WORLD AND EVERYDAY REALITY BLURS WHEN IT COMES TO MURDER. EVE AND NOAH ARE AN APPEALING COUPLE. BOTH HAVE SUFFERED A GREAT DEAL, BUT HAVE OVERCOME ALL OBSTACLES WITH STRENGTH, DETERMINATION AND RESILIENCE. ONE CANNOT HELP BUT ADMIRE HOW FAR THEY HAVE COME.
एकामागोमाग एक सहाजणींचे खून पडलेत...या सहाहीजणी शॅडोलॅन्ड या व्हर्च्युअल जगाशी निगडित असतात, जिथे त्या वेगळ्या नावाने वेगळ्या अवतारात वावरत असतात...सहाही जणींचा खून एकाच पद्धतीने झाला आहे...अ‍ॅब्बॉटच्या मार्गदर्शनाखाली डिटेक्टिव्ह नोआह आणि जॅक खुन्याचा माग काढू पाहत आहेत...पण तो गुंगारा देतोय...शॅडोलॅन्डचा अभ्यास करणारी इव्हही त्यांना सहकार्य करते आहे...सहा वर्षांपूर्वी निर्घृण हल्ला होऊनही त्याच्यातून बचावलेली इव्ह आणि अपघातात आपली पत्नी आणि मुलगा गमावलेला नोआह यांच्यात प्रेमबंध निर्माण झालाय...डेलला नोआह, जॅक आणि इव्हचा बदला घ्यायचाय...त्याच्याकडे संशयाची सुई आहेच...पण त्याला अटक केल्यावरही खुनांचं सत्र सुरू राहतं...खुन्याचं मुख्य लक्ष्य आहे इव्ह आणि नोआहही...तो इव्हचं अपहरण करतो...कोण आहे हा विकृत खुनी? इव्ह सुटते का त्याच्या तावडीतून? थरारक घटनांनी भरलेली, धक्कादायक वळणांनी पुढे सरकत राहणारी उत्कंठावर्धक रहस्यमय कादंबरी.
Video not available
No Records Found
No Records Found
Keywords
#मराठीपुस्तके #मराठीप्रकाशक #मेहतापब्लिशिंगहाऊस #कादंबरी #अनुवाद #क्लासिक #इतिहास #धार्मिक #आयकॅनसीयू #करेनरोझ #क्राईमफिक्शन #MARATHIBOOKS #ONLINEMARATHIBOOKS #MEHTAPUBLISHINGHOUSE #ICANSEEYOU #PARAGPOTDAR #CRIMEFICTION #FICTION #TRANSLATION
Customer Reviews
  • Rating Starअंजली आमोणकर, गोमन्तक

    आय कॅन सी यू : आभासी जगाची किमया. उत्कृष्ट रोमँटिक थ्रिलरसाठी मूळ लेखिका करेन रोझ यांनी चांगला नावलौकिक मिळवला आहे. त्याला कुठेही अनुवादकाने तडा पडू दिलेला नाही. सध्याचे युग म्हणजे आभासी दुनियेचे युग. या युगात, नवनवीन संशोधनांद्वारे जशी प्रचड क्रांती होत आहे, तशीच - किंबहुना त्यापेक्षा जास्तच क्रांती कल्पना जगातही होत आहे. कल्पनेतली ही क्रांती, अत्यंत गरजेची आहे. कारण त्यामुळे कुठेतरी, आणखीन नवीन शोधांची ठिणगी पडणार आहे. नवीन बीजे रुजणार आहेत. (जी अनेक वर्षांनी वृक्षांत रूपांतरित होताना दिसणार आहेत) ही बीजे काल्पनिक असूनसुद्धा अत्यंत सशक्त आहेत. ती नीट रुजण्याकरता, सत्य अनुभवांच्या खताची सुपीक माती वापरली गेली आहे. गुप्तहेर खात्यातील महत्त्वाच्या अधिकाऱ्यांच्या कहाण्यांची जोड त्याला दिली गेली आहे. खुन्यांचा शोध घेणाऱ्या स्क्वॅडच्या कामगिऱ्या मदतीला घेतल्या आहे. व एक अफलातून कादंबरी उभी झाली, `आय कॅन सी यू`. मुळात करन रोझ या लेखकाद्वारे इंग्रजीत लिहिल्या गेलेल्या, कादंबरीचा उत्कृष्ट असा अनुवाद पराग पोतदार यांनी `मेहता पब्लिशिंग हाउस` करता केलेला आहे. उत्कृष्ट पुस्तकांचा अनुवाद करून घेऊन तो प्रकाशित करण्याबाबत, मेहता पब्लिशिंगने खूप मोठा पल्ला गाठलाय. त्यातीलच हा एक मानाचा तुरा म्हणता येईल. अत्यंत वेगवान कथा, अनेक भयचकित करणारी वळणे- घटना- हाडे गोठवणारे प्रसंग व धडधड वाढवत नेणारी दाट रहस्ये... असे एकंदरीत या कादंबरीचे स्वरूप आहे. त्यातील दोघांमधल्या एका जटिल प्रेमकथेला, खुनांच्या मालिकेची पार्श्वभूमी लाभली आहे. नंतर नंतर खुनी, पुढे कोणाचा खून होणार याचे गुप्त संकेत देणे सुरू करतो. ते लक्षात आल्याबरोबर त्या व्यक्तीला वाचवण्याकरता, सर्व यंत्रणेची जी प्रचंड धावपळ, घबराट, आकांत होतो त्यात वाचक हरवत हरवत जातो. अनेकदा नकळत श्वासही रोधला जातो. जेव्हा सुटतो तेव्हाच लक्षात येते की रोधला गेला होता म्हणून. हीच रहस्यमय कादंबरीच्या यशाची पावती म्हणता येईल ना! कादंबरीची नायक `नोआह` व नायिका `इव्ह` यांची ही अत्यंत जटिल प्रेमकथा आहे. इंटरनेटवर चालणाऱ्या `गेम्स` या कथानकाच्या आधार आहेत. जेव्हा लोक आपल्या गरजा नीट पद्धतीने भागवू शकत नाहीत तेव्हा ते अशा आभासी दुनियेचा आधार घेत जगू पाहतात. त्यापैकी एक गेम असतो, `शॅडोलॅण्ड`. तो एखाद्या साध्या खेळापेक्षाही पुष्कळ वेगळा आणि थोडा अधिक व्याप्ती असणारा. ती एक कम्युनिटी असते. तिथे तुम्ही लोकांना भेटू शकता, तिथे काम करू शकता. काहीतरी मालमत्ता खरेदी करू शकता. पण हे सारे तुमच्या खऱ्या नावाची गुप्तता राखून ठेवत. त्या आभासी जगात तुम्हाला कसे दिसायला आवडेल, तो `अवतार` घेता येत असतो. तिथे अनेक `अवतारांची` विक्रीही होते. सिरियल हुकर, एका पाठोपाठ एक खून करत सुटतो. हे सारे खून आत्महत्या वाटावेत अशा रीतीने केलेले होते. त्याला, ज्यांना अवमानित झालेले, दर्जा हरवलेले व समूहात इज्जत घालवून बसलेले बघायचे त्यांचेच तो खून करत होता. कारण त्यांचे बिल्ले व बंदुका यांच्या जिवावर ते गर्जना करीत. एकूण नियोजित सहा खुनांपैकी तीन खून झाल्यावर, डिटेक्टिव्ह स्क्वॅडच्या लक्षात येते की या आत्महत्या नाहीत, तोपर्यंत त्याची चौथ्या खुनाची तयारी सुरू झालेली असते. शॅडोलॅण्डच्या आभासी दुनियेत त्याला शिकार सापडायची कारण तिथे, माणसे त्यांचे संरक्षक कवच बाजूला सारून खेळायची. वास्तवातील जगात ते करू व बोलू शकणार नाहीत अशा सर्व गोष्टी करत व बोलत. कारण त्यांना खात्री असायची की इथे त्यांना कोणीही ओळखू शकत नाही व हुकरला त्यांचा विश्वास संपादन करणे सोपे जायचे. पण आभासी जगात ऑनलाइन असणाऱ्या लक्षावधी लोकांतून त्याने नेमक्या या सहा जणांचीच निवड का केली याचे उत्तर फक्त आणि फक्त `त्यालाच माहीत होते. लेखकाने वाचकांना रहस्याच्या अनेक गुहांमधून, भयाण दऱ्यांमधून भकास रस्त्यांवरून खुबीने हिंडवले फिरवले आहे. ६०८ पानी ही कादंबरी संपता संपत नाही. परंतु जेव्हा वाचून संपते तेव्हा वाचक प्रचंड प्रमाणात दि:ड्मुढ व अवाक् झालेला असतो. मुळांत इंग्रजी कादंबरी असल्याने नावापासून पुढे सगळेच वाचकाला परके असते. जीवनशैली, हिंसा, सेक्स, पात्रांच्या वागणुकी-सवयी, पार्श्वभूमी, तसेच रहस्य सोडवण्याच्या रीतीदेखील!! तरीही अनुवादात, कादंबरी मस्तपैकी वाचकाला गुंतवून ठेवते. याचे निश्चित श्रेय अनुवादक पराग पोतदारांना जातेय. उत्कृष्ट रोमँटिक थ्रिलरसाठी मूळ लेखिका करेन रोझ यांनी चांगला नावलौकिक मिळवला आहे. त्याला कुठेही अनुवादकाने तडा पडू दिलेला नाही. ...Read more

Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review
PLEASE SEND YOUR AUDIO REVIEW ON editorial@mehtapublishinghouse.com

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

A-AMITABHCHA
A-AMITABHCHA by G.B. DESHMUKH Rating Star
प्रा. डॉ . वैशाली रवी देशमुख, अमरावती

वाचनाचे फायदे सांगताना प्रसिद्ध इंग्रजी लेखक फ्रान्सिस बेकन म्हणतो `रीडिंग मेकेथ अ फुल मॅन`. वाचनामुळे माणूस परिपूर्ण होतो. क्वचित एखादं असं पुस्तक हाती येतं जे वाचल्यानंतर ह्या परिपूर्णतेची , आत्यंतिक समाधानाची जाणीव होते . नुकतंच जी. बी. देशुख यांचं `अ- अमिताभचा` हे पुस्तक हाती पडलं एका बैठकीत ते वाचून संपवलं आणि काहीतरी माहितीपर तरीही दर्जेदार आणि साहित्यिक मूल्य असणारं पुस्तक वाचण्याचा आनंद प्राप्त झाला. सीमा आणि केंद्रीय उत्पादन शुल्क विभागात काम करून निवृत्त झालेल्या जीबी देशमुखांनी २०२० मध्ये अमिताभ बच्चनच्या कारकिर्दीच्या सुवर्ण महोत्सवी वर्षानिमित्त त्यांच्या विविध ५० सिनेमातील भूमिकांचे विश्लेषण करणारे साप्ताहिक सदर दैनिक सकाळ मध्ये प्रकाशित केले. कोरोना काळात लिहिलेल्या या लेखमालेला त्यावेळी प्रचंड प्रतिसाद मिळाला. केवळ ज्येष्ठच नाही तर तरुण वाचकांनीही या लेखमालिकेला पसंतीची पावती दिली. २०२२ मध्ये मेहता पब्लिकेशनने अमिताभ बच्चनच्या एकूण ६२ सिनेमांवर आधारित लेख `अ अमिताभचा` या पुस्तक रूपाने प्रकाशित केले. १९६९ पासून चित्रपटसृष्टीत पदार्पण करणाऱ्या अमिताभ बच्चनच्या कारकीर्दीला पाच दशकांपेक्षा अधिक काळ लोटला तरीही त्याचे सिनेरसिकांच्या भावविश्वावर असलेले अधिराज्य कायम आहे. ती जादू कमी ओसरण्याचं नावच घेत नाही तर ती दिवसेंदिवस वाढत आहे . किरकोळ शरीरयष्टी, भरमसाठ उंची आणि सौंदर्याच्या साचेबंद व्याख्येत न बसणारा चेहरा असलेला अमिताभ आणि त्याला मिळालेली अफाट लोकप्रियता याची सांगड घालणे सर्वसामान्य व्यक्तीच्या आकलनापलीकडचे आहे. अमिताभ बच्चनचे प्रचंड चाहते असलेले जी . बी देशमुख यांच्यासाठी `अ` हा अमिताभचाच आहे. परंतु केवळ एक चाहते म्हणून त्यांनी हे पुस्तक लिहिलेलं नाही तर अमिताभ बच्चनचे जे गारुड कित्येक दशकांपासून प्रेक्षकांच्या मनावर आहे त्यामागची नेमकी कारणे कोणती असू शकतात हे अत्यंत अभ्यासपूर्ण पद्धतीने शोधण्याचा प्रयत्न त्यांनी या पुस्तकात केलेला आहे. एक रसिक, चोखंदळ प्रेक्षक, अभ्यासक आणि समीक्षक म्हणून या पुस्तकात लेखक आपल्या समोर येतात. `बेमिसाल` पासून `झुंड` या चित्रपटा पर्यंत अमिताभ बच्चनच्या कारकीर्दीतील उत्तमोत्तम ६२ सिनेमांचा लेखकांनी या पुस्तकात परामर्ष घेतलेला आहे. या चित्रपटांमधील अमिताभ बच्चनच्या भूमिकेशी संबंधित सर्व बाबींचे अत्यंत अभ्यास पूर्वक रसग्रहण केलेले आहे. `अमिताभ बच्चन चांगला कलाकार आहे` किंवा `अमुक अमुक चित्रपट चांगला आहे` असं जेव्हा एखादा सर्वसामान्य प्रेक्षक म्हणतो त्यावेळेस हे आवडणं किंवा चांगलं असणं नेमकं का आहे याची उत्तरं देण्याचा प्रयत्न लेखकाने प्रत्येक लेखात केलेला आहे. प्रत्येक चित्रपटातील अमिताभ बच्चनच्या भूमिकेशी संबंधित हायलाइट्स जसे की, एखादा उत्कट प्रसंग, गाणे, नृत्य, मारामारीचे दृश्य यावर लेखकाने प्रकाश टाकलेला आहे. आपण जर तो चित्रपट पाहिला असेल तर लेखकाने वर्णन केलेले प्रसंग जसेच्या तसे डोळ्यासमोर उभे राहतात आणि बघितला नसेल तर तो चित्रपट आपण पाहिलाच पाहिजे अशी तीव्र इच्छा मनात निर्माण होते. उदाहरणार्थ, शोले या चित्रपटातील रसग्रहणात ,चेहऱ्यावरचे रेषाही ढळू न देता अमिताभने फेकलेले वन लाइनर्स, बुद्धीची चमक दाखवणारे शांतपणे केलेले विनोद, हळुवार प्रेमासाठी त्याचं आतल्या आत झुरणं , मित्राच्या मांडीवर प्राणत्यागाचे उत्कट दृश्य, आणि पिढ्यानपिढ्या लक्षात राहिलेला मावशी लीला मिश्रा सोबतचा विनोदी संवाद यांचे परिणामकारक वर्णन करून त्यांनी अमिताभची उत्तुंग अभिनय क्षमता उलगडून दाखवली आहे. या पुस्तकाला वाचनीय बनवणारा एक घटक म्हणजे लेखकाने वापरलेली भाषा. अत्यंत साध्या, सोप्या आणि अनुभवातून आलेल्या शब्दातून लेखकाने अमिताभ बच्चन भूमिकांचा उत्तरोत्तर चढत जाणारा आलेख शब्दांकित केला आहे. लेखकाच्या भाषा प्रभुत्वाचे साक्ष देणारी अनेक वाक्य पुस्तकांमध्ये जागजागी आढळतात. एका ठिकाणी ते लिहितात, `अमिताभने सिनेमातील विनोदाची सूत्र हाती घेतली तेव्हापासून विनोदी कलाकारांवर जणू बेकारीचं संकट कोसळलं होतं. प्रेक्षकांना दिलेल्या मनोरंजनाच्या वचनाशी `नमक हलाली` करणाऱ्या प्रकाश मेहरा आणि अमिताभ या जोडीने प्रेक्षकांना `और हम नाचे बिन घुंगरू के` असा आनंद दिला होता. असेच एक सुंदर वाक्य- `अमिताभचा उंट मनोरंजनाचा अख्खा तंबू व्यापून बसला होता`. लेखकाच्या ओघवत्या आणि मनाला भिडणाऱ्या भाषा शैलीचं एक उदाहरण मिली चित्रपटाच्या रसग्रहणातील या परिषदेतून दिसून येत: "शेखरच्या मनावर चढलेली उदासीची पुटं अमिताभच्या कसदार अभिनयामुळे आपल्याला अस्वस्थ,उदास करून सोडतात. दारूच्या नशेतील अमिताभचं एक दृश्य मस्त जमलं होतं . मोबाईल, टीव्ही इत्यादी आधुनिक साधनं व्यवहारात येण्याच्या आधीचा तो काळ होता. मिली आजारामुळे घरात बंदिस्त झाल्यानंतर त्या दोघात नोकराच्या माध्यमातून जो पत्र व्यवहार होतो तो आजच्या मोबाईल चॅटिंग पेक्षाही प्रभावी वाटतो. रोज मिलीला वरच्या मजल्यावरून खालच्या मजल्यावर गुलदस्ता पाठवणारा अमिताभ एका चिठ्ठीत लिहितो `जो गुलदस्ता बनके खुद आ जाऊ तो कहा रखुं . ` हे रोमँटिसिझम खूप वरच्या स्तराचं होतं. अमर्याद दुःखाची वीण घट्ट करत जाताना किशोर कुमारच्या दर्दभऱ्या स्वरात `बडी सुनी, सुनी है जिंदगी ये जिंदगी` आणि `आये तुम याद मुझे गाने लगी हर धडकन` ही दोन गाणी वातावरण औदासिन्यानं भरून टाकतात. मनाचा चांगला पण लहानपणी आई वडिलांच्या बाबतीत घडलेल्या घटनेने आणि लोकांनी त्याकरिता डिवचल्यानं कच खाल्लेला, प्रेमाची आस लागलेला एक तरुण अमिताभने लाजवाब रंगवला होता. या पुस्तकाच्या रंजकतेत भर टाकणारा आणखी एक घटक म्हणजे लेखकाचे आत्मचरित्रात्मक निवेदन. प्रत्येक चित्रपटाच्या बाबतीत तो चित्रपट त्यांनी केव्हा पाहिला, कुणाबरोबर पाहिला,त्यावेळी ते किती वर्षांचे होते आणि त्या चित्रपटाचा त्यांच्या भावविश्वावर कसा परिणाम झाला याचा उल्लेख जागजागी केलेला आहे. लेखकाच्या पिढीतील वाचकांना यातून पुनः प्रत्ययाचा आनंद मिळतो. आणि आजच्या पिढीतील इतर वाचकांसाठीही ही बाब रंजक ठरते. पुस्तकाच्या मलपृष्ठावर लेखक म्हणतात, `1973 साली आम्ही पाचवीत असताना आम्हाला प्रथमच हिंदी सिनेमातील नायकाची `ये पोलीस स्टेशन है, तुम्हारे बाप का घर नही`, अशी आगळीवेगळी मिजास पडद्यावर बघायला मिळाली आणि आता निवृत्तीला आलो तर हाच अद्भुत माणूस आम्हाला `पिंक` या महिलाप्रधान सिनेमात `ना का मतलब सिर्फ ना होता है`, असं ठणकावतो, `बदला` ह्या रहस्यपटात तितक्याच जोरकसपणे `सबका सच अलग अलग होता है ,` असं तत्वज्ञान मांडतो आणि अगदी अलीकडच्या `झुंड` मध्ये झोपडपट्टीतील धटिंगण मुलांच्या घोळक्याला `झुंड नाही, टीम... `म्हणायची शिकवण देतो तेव्हा आजही त्याचं म्हणणं आमच्या हृदयात थेट उतरतं .` पुस्तक वाचत असताना लेखकाच्या अफाट निरीक्षणशक्तीचे आणि अभ्यासू वृत्तीचे दर्शन घडते . विविध दिग्दर्शकांनी अमिताभच्या अभिनयक्षमतेचा केलेला वापर , अमिताभच्या डोळ्यातून सशक्तपणे व्यक्त झालेले हृदयस्पर्शी भाव, वेगवेगळ्या चित्रपटात त्याने केलेला लाथेचा उपयोग, त्याची वैशिष्ट्यपूर्ण नृत्य, आणि भारदस्त आवाजातील संवाद आणि गाणी यांचं वर्णन वाचत असताना लेखकाची संशोधक वृत्ती तर जाणवतेच परंतु आपणही हे चित्रपट पाहून हा रसास्वाद घ्यायलाच हवा ही इच्छा वाचकांच्या मनात प्रकर्षाने निर्माण होते.यातच या पुस्तकाचे फार मोठे यश सामावले आहे हे नक्की! ...Read more

SAAD GHALATO KALAHARI
SAAD GHALATO KALAHARI by MARK & DELIA OWENS Rating Star
मोहन देशपांडे नागपुर

cry of kalahari ह्या पुस्तके अनुवाद हिंदी सर्वोत्तम (RD) मध्ये कित्येक वर्षापूर्वी वाचले होते. माझ्याजवळ, जपून ठेवलेल्या पुस्तकामधे ते पुस्तक गहाळ झाले. मग 4 वर्षापूर्वी हे पुस्तक मिळाले व विकत घेतले. ते अनेक वेळा वाचून काढले, तरी प्रत्येकवेळी वेगळा नंद होतो. ती तुमची रसाळ भाषेची किमया. ह्या मुळेच Deceiption valley एकदा तरी बघता यावी ही इच्छा तुमचे अभिनंदन व धन्यवाद... ...Read more