MUKTA DESHPANDE

About Author

Birth Date : 09/05/1966


MUKTA DESHPANDE HAS DONE MASTER OF ARTS IN ENGLISH LITERATURE. SHE HAS EIGHT TRANSLATIONS ON HER NAME INCLUDING LITERARY AND ACADEMIC TRANSLATIONS.

मुक्ता देशपांडे ह्या इंग्रजी साहित्य विषयातील कला शाखेच्या पदवीधर आहेत. त्यांना अनुवादात विशेष रुची असून आतापर्यंत त्यांनी आठ पुस्तकांचा अनुवाद केला आहे. यात साहित्यिक अनुवादांसोबतच शैक्षणिक पुस्तकांच्या अनुवादाचाही समावेश आहे.
Sort by
Search by Discount
Show per page
Items 1 to 10 of 10 total
33 %
OFF
MAHATMA GANDHI ANI TYANCHA BHARATIYA... Rating Star
Add To Cart INR 495 INR 332
33 %
OFF
MOHANDAS Rating Star
Add To Cart INR 995 INR 667
33 %
OFF
PARAMSUKHACHI PARVANI Rating Star
Add To Cart INR 395 INR 265
33 %
OFF
REPORTING PAKISTAN Rating Star
Add To Cart INR 600 INR 402
33 %
OFF
SAGARI PARIKRAMECHA PARAKRAM Rating Star
Add To Cart INR 395 INR 265
33 %
OFF
SHINE BRIGHT Rating Star
Add To Cart INR 450 INR 302
33 %
OFF
THE BOY IN THE STRIPED PYJAMAS Rating Star
Add To Cart INR 150 INR 100
33 %
OFF
THE HIDDEN HINDU PART 1 Rating Star
Add To Cart INR 230 INR 154
33 %
OFF
THE HIDDEN HINDU PART- 2 Rating Star
Add To Cart INR 280 INR 188
33 %
OFF
THE HIDDEN HINDU PART- 3 Rating Star
Add To Cart INR 300 INR 201

Latest Reviews

MI GALIB BOLTOY
MI GALIB BOLTOY by SHABBIR ROMANI Rating Star
Arvind deshpande

Mirza Ghalib is the Jewel in the Urdu literature. He is the pioneer in setting new trend in it. Authar Shabbir Romani excellently explained it. Everyone who is not acquainted with urdu literature should go throw it. The socio political and historicalenviorn of that time is skillfully reflected in his poetry and was narrated by author shabbir Romani. ...Read more

NADIMUKH
NADIMUKH by PERUMAL MURUGAN Rating Star
गार्गी म्हात्रे

पेरुमाल मुरुगन ह्या तामिळ लेखकाच " नदीमुख" हे अनुवादित पुस्तक वाचले. मराठी मध्ये दाक्षिणात्य भाषां मधल्या तामिळ भाषेच्या उत्तम साहित्याची वाचन संधी या पुस्तकाच्या निमित्ताने मिळाली. साठच्या दशकात जन्मलेल्या पिढीला वेगाने ,खर तर अती वेगाने बदलत जाणाऱ्ा तंत्रज्ञान व तरुण पिढीची मानसिकता यांचे सुंदर चित्रण या कादंबरी मध्ये करण्यात आले आहे. माणूस किंवा असुर पालक असला की मुलांच्या भविष्याची चिंता त्यामधून उद्भवणारा संघर्ष साध्या सोप्या पण प्रवाही भाषेमधून आपल्या समोर उभा राहातो. कुमारासुराच्या एकसुरु झापडे लावून घेतलेल्या आयुष्यात `नदीमुख` दर्शना नंतर झालेली तगमग व बदल यांचे खूप सुंदर वर्णन शेवटी आलेल आहे. डॉ. मानसी जयंत केळकर यांनी अतिशय प्रवाही भाषेत व उत्कृष्ट समर्पक शब्दात पुस्तक अनुवादित केल्यामुळे कांदबरीची मजा घेता येते. मराठी व्यतिरिक्त अन्य भाषेतील साहित्य वाचनाला उपलब्ध करुन दिल्या बद्दल मेहता पब्लिशिंग हाऊस व डॉ मानसी केळकर यांचे आभार ! ...Read more