GODSE SAYALI

About Author

Birth Date : 15/10/1979


SAYALI GODSE HAS DONE MASTERS IN COMMUNICATION FROM PUNE UNIVERSITY. IN THIS COURSE, SHE STOOD FIRST IN THE UNIVERSITY (FIRST CLASS FIRST). EARLY IN HER PROFESSIONAL CAREER, SAYALI WORKED AS A JOURNALIST FOR KESARI NEWSPAPER FOR FIVE YEARS. AFTER THAT SHE WORKED AS A NEWS CORRESPONDENT ON PUNE ALL INDIA RADIO. FOR OVER THREE YEARS, SHE WAS THE DEPUTY EDITOR OF THE REPUTED WEEKLY IN MAHARASHTRA KNOWN AS SAPTAHIK SAKAL. SHE HAS BEEN WORKING INDEPENDENTLY FOR THE LAST 10 YEARS AS A TRANSLATOR. SAYALI HAS TRANSLATED ENGLISH BOOKS OF MANY RENOWNED AUTHORS FROM INDIA AND ABROAD INTO MARATHI.

सायली गोडसे यांनी पुणे विद्यापीठातून मास्टर्स इन कम्युनिकेशन अँड जर्नालिझम केलं आहे. या अभ्यासक्रमात त्या विद्यापीठात सर्वप्रथम (FIRST CLASS FIRST) आलेल्या आहेत. सायली यांनी पत्रकार म्हणून केसरी वृत्तपत्रातून पाच वर्षे काम केले. त्यानंतर पुणे आकाशवाणीवर वृत्तनिवेदक म्हणून त्यांनी काम केले. त्यानंतर काही वर्षे त्या साप्ताहिक सकाळमध्ये उपसंपादक म्हणून काम करत होत्या. गेली ८ वर्षे त्या अनुवादिका म्हणून स्वतंत्रपणे काम करत आहेत. केवळ पुण्यातील नव्हे तर भारतातील काही नामांकित प्रकाशन संस्थाशी त्या जोडलेल्या आहेत. भारतातील तसेच परदेशातील अनेक नामांकित लेखकांच्या इंग्रजी पुस्तकांचे मराठी अनुवाद सायली यांनी केले आहेत. सायली यांनी आजवर ५६ पुस्तके अनुवादित केली असून आणखी काही प्रकाशनाच्या वाटेवर आहेत. त्याखेरीज कॉर्पोरेट कंपन्यांची मासिके, नियतकालिके आणि जाहिराती यांच्या अनुवादाचे कामही त्यांनी केले आहे. लेखनाच्या जोडीला पर्यटन हा देखील सायली यांच्या जिव्हाळ्याचा विषय आहे. त्यांनी आजवर एकूण ३४ देशांमध्ये पर्यटना निमित्त भेट दिली आहे. विशेष म्हणजे हा सर्व प्रवास त्यांनी कोणत्याही पर्यटन संस्थेच्या मदतीशिवाय स्वतः नियोजन करून केला आहे. आपल्या या अनुभवांवर आधारित पर्यटन विषयक ब्लॉग त्या लवकरच सुरु करत असून कमीत कमी खर्चात उत्तम पर्यटन कसे करता येईल याचे मार्गदर्शन या ब्लॉगद्वारे त्या करणार आहेत. विविध देशातील सुलभ सुरक्षित आणि सुरेख पर्यटन कसे साध्य करता येईल या विषयावर स्वतंत्रपणे पुस्तकेही लिहिण्याचा त्यांचा मानस आहे.
Sort by
Show per page
Items 1 to 1 of 1 total
KORPORATE KABEER Rating Star
Add To Cart INR 300

Latest Reviews

BACKSTAGE
BACKSTAGE by MONTEK SINGH AHLUWALIA Rating Star
श्री. श्रीकांत सातपुते, मुंबई

१ मार्च २०२६ रोजी अर्थतज्ज्ञ माँटेकसिंग अहलुवालिया ह्यांचं चरित्र `बॅकस्टेज` ह्या पुस्तकाचा जी.बी.देशमुख ह्यांनी केलेला मराठी अनुवाद मेहता पब्लिशिंग हाऊस, पुणे ह्यांचेतर्फे प्रकाशित करण्यात आला. ही बातमी कळल्यासरशी त्याच दिवशी शिवाजी पार्क इथल्य पुस्तक प्रदर्शनातून माझ्या कन्येच्या हातून मी हे पुस्तक मागवून घेतलं. सुमारे तिन आठवड्यांच्या अवधित ४५० पानांचं हे अनुवादित पुस्तक वाचून काढलं . अनुवाद एकदम भारी झाला आहे. यात जसं लेखकाचं मनोगत आहे तसंच अनुवाद करणा-याचं सुद्धा मनोगत असायला हवं अशी प्रकाशकांना सुचना करावीशी वाटते. लोकमान्य टिळकांच्या गीता रहस्यानंतर इतक्या मोठ्या आकाराचं पुस्तक मी पहिल्यांदाच वाचलं. हे एक आत्मकथन आहे याची जाणीव पुस्तक वाचताना होती. पुस्तकातील बरेच विषय कानावर असलेले होते व ते स्मृतीत ताजे असल्यामुळे वाचनात चांगलाच रस आला. कुठलिही कटुता व्यक्त न करता पुस्तक/ आत्मकथन कसे असावे याचा हा उत्तम नमुना आहे. पुस्तक छान आहे. माझ्या मित्रमंडळीत तथा नातेवाईकांना हे पुस्तक वाचण्याचा आग्रह जरुर करेन. लवकरच माझ्या शाळकरी मित्रांच्या गृपसाठी एक पोस्ट तयार करून त्यांना हे पुस्तक वाचण्याचे आवाहन करणार आहे. ...Read more

DIARY OF A HOME MINISTER
DIARY OF A HOME MINISTER by ANIL DESHMUKH Rating Star
दिलीप कंकाळ ज़िल्हा महिला व बालविकास अधिकारी से.नि

अनिल देशमुख डायरी ऑफ होम मिनिस्टर कालच वाचून पूर्ण केल. एका प्रामाणिक रांजकीय कार्यकर्त्यास सडलेली सत्ताधारी यंत्रणा किती त्रास देऊ शकते ह्याच जिवंत उदाहरणं हे आत्मकथन आहे. भाषा व मांडणी उत्कृष्ठ आहे. त्यांनी आपलं मनोगत व्यक्त करून भावनिक ओझं कमी के असले तरी सनातन्या विरोधातील लढाई आणखी जोमाने लढावी हीच सदिच्छा. ...Read more