BISHWANATH GHOSH

About Author

Birth Date : 26/12/1970


BISHWANATH GHOSH IS AN INDIAN WRITER, JOURNALIST AND POET, BEST KNOWN FOR HIS LITERARY TRAVELOGUES WHICH DESCRIBE THE REAL ESSENCE OF INDIA. HIS MOST RECENT BOOK IS JIYO BANARAS, A COLLECTION OF HINDI POEMS ON BANARAS.

बिश्वनाथ घोष यांचा जन्म २०डिसेंबर, १९७० रोजी उत्तर प्रदेशातील कानपूर येथे झाला. तेथे त्यांनी ‘द पायोनियर’ या मासिकाद्वारे आपल्या पत्रकारितेला सुरुवात केली. सन २००१ मध्ये ते दक्षिण भारतात गेले. त्या आधी त्यांनी नवी दिल्लीतील ‘प्रेस ट्रस्ट ऑफ इंडिया’ व ‘एशियन एज’ या संस्थांसाठी आठ वर्षे पत्रकार म्हणून काम केले. चेन्नईत सन २००१ पासून त्यांनी ‘न्यू इंडियन एक्स्प्रेस’मध्ये काम केले. हे पुस्तक प्रकाशित झाले, त्या वेळी सन २००९ मध्ये चेन्नईत ते ‘टाईम्स ऑफ इंडिया’मध्ये सहसंपादक म्हणून काम करत होते. सध्या ते चेन्नई येथील ‘द हिंदू’ वृत्तपत्राचे उपसंपादक या पदावर काम करीत आहेत.
Sort by
Show per page
Items 1 to 1 of 1 total
CHAI, CHAI Rating Star
Add To Cart INR 150

Latest Reviews

ANUWADATUN ANUSARJANAKADE
ANUWADATUN ANUSARJANAKADE by LEENA SOHONI Rating Star
कौशिक लेले

मराठी पुस्तकांमध्ये सध्या इतर भाषांतून अनुवादित झालेली पुस्तके सुद्धा मोठ्या संख्येने दिसतात. एखादा सरस अनुवाद वाचताना आपल्या डोक्यात सुद्धा आपल्या आवडीच्या परभाषेतल्या पुस्तकांची यादी तयार होते. ही पुस्तकं सुद्धा मराठीत आली तर काय मजा येईल असं वाटतं भाषा हा ज्यांचा जिव्हाळ्याचा विषय आहे त्यांची इच्छा एक पुढचं पाऊल टाकेल. आपणही स्वतः असा अनुवाद केला तर ? आपल्यालाही दोन्ही भाषा चांगल्या येत आहेत मग अनुवाद का करू नये ? हे पिल्लू डोक्यात शिरेलच. असा अनुवाद करायचा स्वतः काही प्रयत्न केला की लक्षात येईल की हे किती किचकट काम आहे. चांगला अनुवाद करायचा असेल तर सराव लागेल. अभ्यास लागेल. त्याची काही तंत्र मंत्र शिकून घ्यावी लागतील. एखाद्या चांगल्या जाणकार व्यक्तीचं, अनुभवी व्यक्तीचं मार्गदर्शनही मिळायला हवं. जर तुमच्याही मनात अशा भावना आल्या असतील तर लीना सोहोनी यांचं “अनुवादाकडून अनुसर्जनाकडे” हे पुस्तक तुम्हाला नक्की आवडेल. लीना सोहोनी हे नाव मराठीत अनुवादिका म्हणून प्रसिद्ध आहे. आत्तापर्यंत त्यांनी अनुवाद केलेली पन्नासच्यावर पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. त्यांचा अनुभव व अधिकार वेगळा सांगायला नको. त्यांचे हे पुस्तक "अनुवादातून अनुसर्जनाकडे" पुस्तकाचा पहिला भागात लीना सोहोनी यांनी आपल्या अनुवादाच्या प्रवासाचं सिंहावलोकन केलं आहे. त्यांनी अनुवादाची सुरुवात कशी केली, त्यात प्रगती कशी झाली हे लिहिलं आहे. अनुवादामुळे प्रसिद्ध लेखक जेफ्री आर्चर, सुधा मूर्ती, किरण बेदी यांच्याशी जुळलेले संबंध आणि त्यांच्या भेटीची वर्णनं आहेत. ह्या प्रवासात “मेहता पब्लिशिंग हाऊस” या प्रकाशन संस्थेचा भरभक्कम पाठिंबा त्यांना मिळाला. सुनील मेहता आणि अनिल मेहता यांच्याबरोबरच्या आठवणी सुद्धा पुस्तकात आहेत. पुढच्या भागात अनुवाद या विषयाची एखाद्या शास्त्रीय शोधनिबंधाप्रमाणे माहिती दिलेली आहे. यात अनुवाद प्रक्रियेकडे अतिशय बारकाईने बघितलं आहे. ...Read more

MAHASAMRAT ZANZAVAT
MAHASAMRAT ZANZAVAT by VISHWAS PATIL Rating Star
मिलिंद रोहोकले

फारच छान आहे