ANDRO LINKLATER

About Author

Birth Date : 10/12/1944
Death Date : 03/11/2013


ANDRO IAN ROBERT LINKLATER WAS A SCOTTISH NON-FICTION WRITER AND HISTORIAN.

अँड्रो लिंकलेटर हे सुप्रसिद्ध इतिहासतज्ज्ञ व लेखक असून त्यांचे शिक्षण ऑक्सफर्ड येथील विन्चेस्टर कॉलेज आणि न्यू कॉलेज येथे झाले. तेथेच त्यांनी आधुनिक इतिहासाचा अभ्यास केला. १९६०च्या दशकात ते अमेरिकेत राहत होते. त्यानंतर ते अध्यापन करण्यासाठी इंग्लंडला परतले. १९७४मध्ये वडिलांच्या मृत्यूनंतर त्यांनी लेखन करण्यास सुरुवात केली. त्यांनी लिहिलेले अमेरिकेच्या इतिहासावरचे ‘मेजिंरग अमेरिका’ हे पुस्तक लोकप्रिय आहे. याशिवायही त्यांनी इतिहासविषयक पुस्तकांचे लेखन केले आहे. ‘द स्पेक्टॅटर’, ‘द संडे टाइम्स’, ‘द गार्डियन’, ‘द डेली टेलिग्राफ’, ‘प्रॉस्पेक्ट मॅगझिन’ आदी नियतकालिकांमधून व दैनिकांमधून त्यांचे लेखन प्रसिद्ध झाले आहे.
Sort by
Show per page
Items 1 to 1 of 1 total
PREMACHI PARIBHASHA Rating Star
Add To Cart INR 300

Latest Reviews

ANUWADATUN ANUSARJANAKADE
ANUWADATUN ANUSARJANAKADE by LEENA SOHONI Rating Star
कौशिक लेले

मराठी पुस्तकांमध्ये सध्या इतर भाषांतून अनुवादित झालेली पुस्तके सुद्धा मोठ्या संख्येने दिसतात. एखादा सरस अनुवाद वाचताना आपल्या डोक्यात सुद्धा आपल्या आवडीच्या परभाषेतल्या पुस्तकांची यादी तयार होते. ही पुस्तकं सुद्धा मराठीत आली तर काय मजा येईल असं वाटतं भाषा हा ज्यांचा जिव्हाळ्याचा विषय आहे त्यांची इच्छा एक पुढचं पाऊल टाकेल. आपणही स्वतः असा अनुवाद केला तर ? आपल्यालाही दोन्ही भाषा चांगल्या येत आहेत मग अनुवाद का करू नये ? हे पिल्लू डोक्यात शिरेलच. असा अनुवाद करायचा स्वतः काही प्रयत्न केला की लक्षात येईल की हे किती किचकट काम आहे. चांगला अनुवाद करायचा असेल तर सराव लागेल. अभ्यास लागेल. त्याची काही तंत्र मंत्र शिकून घ्यावी लागतील. एखाद्या चांगल्या जाणकार व्यक्तीचं, अनुभवी व्यक्तीचं मार्गदर्शनही मिळायला हवं. जर तुमच्याही मनात अशा भावना आल्या असतील तर लीना सोहोनी यांचं “अनुवादाकडून अनुसर्जनाकडे” हे पुस्तक तुम्हाला नक्की आवडेल. लीना सोहोनी हे नाव मराठीत अनुवादिका म्हणून प्रसिद्ध आहे. आत्तापर्यंत त्यांनी अनुवाद केलेली पन्नासच्यावर पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. त्यांचा अनुभव व अधिकार वेगळा सांगायला नको. त्यांचे हे पुस्तक "अनुवादातून अनुसर्जनाकडे" पुस्तकाचा पहिला भागात लीना सोहोनी यांनी आपल्या अनुवादाच्या प्रवासाचं सिंहावलोकन केलं आहे. त्यांनी अनुवादाची सुरुवात कशी केली, त्यात प्रगती कशी झाली हे लिहिलं आहे. अनुवादामुळे प्रसिद्ध लेखक जेफ्री आर्चर, सुधा मूर्ती, किरण बेदी यांच्याशी जुळलेले संबंध आणि त्यांच्या भेटीची वर्णनं आहेत. ह्या प्रवासात “मेहता पब्लिशिंग हाऊस” या प्रकाशन संस्थेचा भरभक्कम पाठिंबा त्यांना मिळाला. सुनील मेहता आणि अनिल मेहता यांच्याबरोबरच्या आठवणी सुद्धा पुस्तकात आहेत. पुढच्या भागात अनुवाद या विषयाची एखाद्या शास्त्रीय शोधनिबंधाप्रमाणे माहिती दिलेली आहे. यात अनुवाद प्रक्रियेकडे अतिशय बारकाईने बघितलं आहे. ...Read more

MAHASAMRAT ZANZAVAT
MAHASAMRAT ZANZAVAT by VISHWAS PATIL Rating Star
मिलिंद रोहोकले

फारच छान आहे