HIMSAGAR JAYWANT THAKUR

About Author

Birth Date : 01/12/1985


I HAVE COMPLETED B.E. IN PRODUCTION ENGINEERING & PGDM IN OPERATIONS. I WROTE MY FIRST BOOK NAMELY HELP YOURSELF, WHICH IS PUBLISH BY POWER PUBLICATIONS, KOLKATA IN THE YEAR 2014. IN THIS BOOK, I EXPRESS MY VIEWS ON CERTAIN PROBLEMS WHICH INDIA IS FACING (OR WILL FACE IN FUTURE).

हिमसागर ठाकुर अभियांत्रिकी (प्रॉडक्शन) शाखेचे पदवीधर आहेत. त्यांनी M.B.Aही केले आहे. त्यांचे ‘HELP YOURSELF’ हे पुस्तक प्रकाशित झाले आहे. आता ऑनलाइन विक्रीसाठी उपलब्ध आहे (POWER PUBLICATIONS, PURUSHOTTAM BOOKSTORE आणि AMAZON या संकेतस्थळावर). त्या पुस्तकात मी विविध गोष्टींबद्दल माझे मतप्रदर्शन केले आहे. जसे की, मुंबई लोकलमध्ये होणारी गर्दी कशी कमी करता येऊ शकते? भारतात काळा पैसा कशाप्रकारे परत आणता येऊ शकतो? एकत्र कुटुंबाचे फायदे. फ्री (मोफत) वाटत असलेल्या सोशल मीडियावर होणारा खर्च, भारतातील सर्व सरकारी व्यवहार ऑनलाइन कसा आणि का करावा? जनजागृती, काय केल्याने जास्तीत जास्त लोक मतदानाला जाऊ शकतील? भाज्यांचे भाव जास्त का वाढतात? आणि एका वर्षी भाजीला जो भाव मिळतो तोच भाव पुढल्या वर्षी का मिळत नाही? अशा प्रकारच्या विविध विषयांवर मी भाष्य केले आहे.
Sort by
Show per page
Items 1 to 1 of 1 total
MAHAGAI EK CHAKRAVYUHA Rating Star
Add To Cart INR 250

Latest Reviews

ANUWADATUN ANUSARJANAKADE
ANUWADATUN ANUSARJANAKADE by LEENA SOHONI Rating Star
कौशिक लेले

मराठी पुस्तकांमध्ये सध्या इतर भाषांतून अनुवादित झालेली पुस्तके सुद्धा मोठ्या संख्येने दिसतात. एखादा सरस अनुवाद वाचताना आपल्या डोक्यात सुद्धा आपल्या आवडीच्या परभाषेतल्या पुस्तकांची यादी तयार होते. ही पुस्तकं सुद्धा मराठीत आली तर काय मजा येईल असं वाटतं भाषा हा ज्यांचा जिव्हाळ्याचा विषय आहे त्यांची इच्छा एक पुढचं पाऊल टाकेल. आपणही स्वतः असा अनुवाद केला तर ? आपल्यालाही दोन्ही भाषा चांगल्या येत आहेत मग अनुवाद का करू नये ? हे पिल्लू डोक्यात शिरेलच. असा अनुवाद करायचा स्वतः काही प्रयत्न केला की लक्षात येईल की हे किती किचकट काम आहे. चांगला अनुवाद करायचा असेल तर सराव लागेल. अभ्यास लागेल. त्याची काही तंत्र मंत्र शिकून घ्यावी लागतील. एखाद्या चांगल्या जाणकार व्यक्तीचं, अनुभवी व्यक्तीचं मार्गदर्शनही मिळायला हवं. जर तुमच्याही मनात अशा भावना आल्या असतील तर लीना सोहोनी यांचं “अनुवादाकडून अनुसर्जनाकडे” हे पुस्तक तुम्हाला नक्की आवडेल. लीना सोहोनी हे नाव मराठीत अनुवादिका म्हणून प्रसिद्ध आहे. आत्तापर्यंत त्यांनी अनुवाद केलेली पन्नासच्यावर पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. त्यांचा अनुभव व अधिकार वेगळा सांगायला नको. त्यांचे हे पुस्तक "अनुवादातून अनुसर्जनाकडे" पुस्तकाचा पहिला भागात लीना सोहोनी यांनी आपल्या अनुवादाच्या प्रवासाचं सिंहावलोकन केलं आहे. त्यांनी अनुवादाची सुरुवात कशी केली, त्यात प्रगती कशी झाली हे लिहिलं आहे. अनुवादामुळे प्रसिद्ध लेखक जेफ्री आर्चर, सुधा मूर्ती, किरण बेदी यांच्याशी जुळलेले संबंध आणि त्यांच्या भेटीची वर्णनं आहेत. ह्या प्रवासात “मेहता पब्लिशिंग हाऊस” या प्रकाशन संस्थेचा भरभक्कम पाठिंबा त्यांना मिळाला. सुनील मेहता आणि अनिल मेहता यांच्याबरोबरच्या आठवणी सुद्धा पुस्तकात आहेत. पुढच्या भागात अनुवाद या विषयाची एखाद्या शास्त्रीय शोधनिबंधाप्रमाणे माहिती दिलेली आहे. यात अनुवाद प्रक्रियेकडे अतिशय बारकाईने बघितलं आहे. ...Read more

MAHASAMRAT ZANZAVAT
MAHASAMRAT ZANZAVAT by VISHWAS PATIL Rating Star
मिलिंद रोहोकले

फारच छान आहे